"muhumuza" - Traduction Français en Arabe

    • موهوموزا
        
    La Commission a réélu M. Olav Myklebust Président et M. Duncan Muhumuza Laki Vice-Président. UN ٥ - وأعادت اللجنة انتخاب أولاف مايكلباست رئيسا ودنكان موهوموزا لاكي نائبا للرئيس.
    Ont participé aux séances tenues lors de la vingtième session les membres de la Commission dont les noms suivent : Frida Armas-Pfirter, Trecia Elliott, Olivier Guyonvarch, Han Thein Kyaw, Duncan Muhumuza Laki, Olav Myklebust, David C. M. Wilkens et Shinichi Yamanaka. UN ٢ - وشارك أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم في الاجتماعات المعقودة خلال الدورة العشرين: فريدا آرماس - فيرتر، وتريشيا إليوت، وأوليفييه غويونفارش، وهان ثين كياو، ودنكان موهوموزا لاكي، وأولاف مايكلباست، ودافيد ويلكينس، وشينيتشي ياماناكا.
    M. Muhumuza (Ouganda) estime que la Commission devrait éviter qu'un membre soit montré du doigt pour avoir exprimé un point de vue particulier. UN 17 - السيد موهوموزا (أوغندا): قال إنه ينبغي أن تتفادى اللجنة إفراد عضو واحد أعرب عن رأي معين.
    65. M. Muhumuza (Ouganda) dit que sa délégation condamne le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations; le terrorisme n'est jamais justifiable. UN 65 - السيد موهوموزا (أوغندا): أعرب عن شجب وفده للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وقال إنه لا يمكن أبدا تبرير الإرهاب.
    Rapporteur: M. Duncan Muhumuza LAKI (Ouganda). UN المقرّر: السيد دونكن موهوموزا لاكي (أوغندا)
    M. Muhumuza (Ouganda) (parle en anglais) : Je pense qu'il y a eu un problème de traduction, Monsieur le Président. UN السيد موهوموزا (أوغندا) (تكلم بالإنكليزية): ليس في نيتي أن أشرح موقف وفدي، ولكن أعتقد أن شيئاً ما أغفلته الترجمة.
    M. Muhumuza (Ouganda) dit que des ressources adéquates pour le Programme d'assistance devraient être assurées par le budget ordinaire. UN 50 - السيد موهوموزا (أوغندا): قال إنه ينبغي توفير الموارد الكافية لبرنامج المساعدة من الميزانية العادية.
    23. M. Muhumuza (Ouganda) dit qu'on ne peut venir à bout du terrorisme qu'en adoptant une approche très complète. UN 23 - السيد موهوموزا (أوغندا): قال إنه لا يمكن تناول الإرهاب إلا باتباع نهج شامل.
    34. M. Muhumuza (Ouganda) dit que l'Ouganda condamne le terrorisme dans toutes ses manifestations, quels qu'en soient les objectifs et les auteurs. UN 34 - السيد موهوموزا (أوغندا): قال إن أوغندا تدين أعمال الإرهاب بجميع مظاهره أيا كان هدفها وأيا كان مرتكبها.
    Duncan Muhumuza Laki UN دونكان موهوموزا لاكي
    56. M. Muhumuza (Ouganda) dit que le terrorisme est un cancer qui ronge la communauté mondiale et qui doit être extirpé. UN 56 - السيد موهوموزا (أوغندا): قال إن الإرهاب سرطان يبتلى المجتمع الدولي ويجب القضاء عليه.
    63. M. Muhumuza (Ouganda) dit que la circulation des armes légères a de graves conséquences sur la situation économique et sociale de la population des pays affectés. UN 63 - السيد موهوموزا (أوغندا): قال إن لتوافر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تأثيرا خطيرا على الحالة الاقتصادية والاجتماعية للسكان في البلدان المتأثرة.
    M. Duncan Muhumuza Laki UN السيد دونكان موهوموزا لاكي
    En mai 2013, les autorités ougandaises ont arrêté Loli Adrain, alias « Muhumuza », qui recrutait des soldats à Kampala pour le compte de Lusenge et de Bwambale. UN وفي أيار/مايو 2013، اعتقلت السلطات الأوغندية لولي أدران، المعروف باسم ”موهوموزا“، الذي كان يقوم بالتجنيد بالنيابة عن لوسنج وبوامبالي في كمبالا.
    Il s'agit de la première visite effectuée conjointement par le Tribunal et le Mécanisme au Rwanda. À cette occasion, ils se sont entretenus avec le Président de la Cour suprême Sam Rugege, le Président de la Haute Cour Charles Kaliwabo, le Ministre de la justice, Busingye Johnston et le Procureur général Richard Muhumuza. UN وكانت هذه أول زيارة مشتركة تقوم بها المحكمة والآلية إلى رواندا، واجتمع خلالها الوفد برئيس القضاء، سام روغيغي، ورئيس المحكمة العليا، تشارلز كاليوابو، والنائب العام ووزير العدل، بوسينغي جونستون، والمدعي العام، ريتشارد موهوموزا.
    42. M. Muhumuza (Ouganda) dit qu'il importe que la communauté internationale se mette d'accord sur la portée et l'application du principe de compétence universelle; la création du Groupe de travail est un développement positif à cet égard. UN 42 - السيد موهوموزا (أوغندا): قال إنه من المهم للمجتمع الدولي أن يتفق على نطاق وتطبيق مبدأ الولاية القضائية العالمية؛ وإنشاء الفريق العامل تطور إيجابي لتحقيق تلك الغاية.
    66. M. Muhumuza (Ouganda) dit que pour combattre le terrorisme avec succès, il faut prendre des décisions difficiles, notamment formuler une définition globale du terrorisme qui permettrait de le distinguer des luttes légitimes. Les causes profondes du terrorisme, en particulier la pauvreté, doivent être éliminées. UN 66 - السيد موهوموزا (أوغندا): قال إن مكافحة الإرهاب بنجاح تقتضي اتخاذ قرارات صعبة، من بينها وضع تعريف شامل للإرهاب لتمييزه عن أشكال النضال المشروع وأضاف أن الأسباب الجذرية للإرهاب، ولا سيما الفقر، يجب أن تُعالج.
    73. M. Muhumuza (Ouganda) dit que pour combattre avec succès le terrorisme, il faut prendre des décisions difficiles, notamment en formulant une définition exhaustive du terrorisme. UN 73 - السيد موهوموزا (أوغندا): قال إن النجاح في مكافحة الإرهاب يقتضي اتخاذ قرارات صعبة، بما في ذلك وضع تعريف شامل للإرهاب.
    53. M. Muhumuza (Ouganda) dit que sa délégation est elle aussi préoccupée par le chevauchement des calendriers des séances de la Commission et des consultations sur le droit de la mer. UN 53 - السيد موهوموزا (أوغندا): أعرب عن قلق وفده أيضا بشأن التداخل بين جدولي جلسات اللجنة والمشاورات المتعلقة بقانون البحار.
    M. Muhumuza (Ouganda) (parle en anglais) : Ma délégation tient à signaler son appui à la décision de la Présidente, qui est manifestement conforme à la résolution 2758 (XXVI) de l'Assemblée générale de 1971 sur la question de la représentation de la Chine à l'Organisation des Nations Unies. UN السيد موهوموزا (أوغندا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يسجل تأييده لقرار الرئيسة، الذي يتفق بوضوح مع قرار الجمعية العامة 2758 (د - 26) لسنة 1971 بشأن مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus