"multilatéral pour la mise en œuvre" - Traduction Français en Arabe

    • المتعدد الأطراف لتنفيذ
        
    • متعدد الأطراف لتنفيذ
        
    • المتعدد الأطراف المعني بتنفيذ
        
    • المتعدّد الأطراف لتنفيذ
        
    Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal UN الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal UN الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال 99 262 5 66 907 3
    Produit: Contribution aux fonctions de décision, de suivi et d'évaluation du Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal. UN الناتج: الإسهام في تقرير السياسات ورصد وتقييم وظائف الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال.
    Le Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal a renvoyé une réponse officielle, qui est reproduite de façon textuelle dans les paragraphes 5 à 8 ci-dessous. UN وتم تلقي ردّ رسمي من الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال، ويرد نصه حرفياً في الفقرات 5-8 فيما يلي.
    1999 et 2001 Président du Sous-Comité d'examen des projets du Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal UN 1999 و 2001 رئيس اللجنة الفرعية لاستعراض المشاريع التابعة للصندوق المتعدد الأطراف المعني بتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal UN الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Secrétariat du Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal UN أمانة الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal UN الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal UN الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal UN الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal UN الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal UN الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Secrétariat du Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal UN أمانة الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    9. Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal UN 9 - الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    3. Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal UN 3 - الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Grâce à une assistance financière provenant du Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal, le PNUD a aidé plus d'une centaine de pays à éliminer progressivement plus de 63 000 tonnes des substances appauvrissant la couche d'ozone. UN وقدم البرنامج الإنمائي مساعدة لأكثر من 100 بلد للتخلص من قرابة 000 63 طن من المواد المستنفدة للأوزون بمساعدة مالية من الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال.
    D'autres ont souligné l'expérience positive qu'elles ont eue avec le Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal ou ont souhaité une augmentation de l'aide publique au développement considérée comme étant une source de financement prévisible pour la technologie. UN وسلطت أطراف أخرى الضوء على تجربتها الإيجابية مع الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال، ودعت إلى زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية التي قيل إنها توفر مصدر تمويل متوقعاً للتكنولوجيا.
    Suivant la même procédure, la réunion des Parties contractantes traite les questions nouvelles et se prononce sur la reconstitution des ressources du Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal en s'en remettant aux avis de ses experts. UN واجتماع الأطراف المتعاقدة اعتمد الممارسة نفسها في التصدي للقضايا الناشئة وفي البت في تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال.
    A. Le Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal UN ألف - الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Plusieurs représentants ont déclaré qu'un fonds spécial créé au titre d'un instrument juridiquement contraignant constituait la meilleure solution, citant comme exemple le Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal. UN وقال عدة ممثلين إنّ إنشاء صندوق مكرّس ضمن صك ملزم قانوناً هو أفضل بديل، وأوردوا الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال كمثال جيد.
    Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal UN 2003 رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف المعني بتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Tel est le cas du Fonds multilatéral pour la mise en œuvre du Protocole de Montréal. UN وكان هذا هو الحال بالنسبة للصندوق المتعدّد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus