"multilatérale de garantie des investissements" - Traduction Français en Arabe

    • ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف
        
    • ضمان الاستثمار المتعددة اﻷطراف
        
    • ضمان الاستثمار المتعدد اﻷطراف
        
    • المتعددة الأطراف لضمان الاستثمار
        
    • ضمانات الاستثمار
        
    La majorité de ces pays sont aussi membres de l'Agence multilatérale de garantie des investissements du Groupe de la Banque mondiale. UN ومعظم البلدان أعضاء أيضا في وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف التابعة للبنك الدولي.
    Sur le plan multilatéral, l'Agence multilatérale de garantie des investissements (AMGI) assure contre les risques non commerciaux. UN 51 - أما على الصعيد المتعدد الأطراف، فتوفر وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف تأمينا ضد المخاطر غير التجارية.
    2. Garanties accordées par l’Agence multilatérale de garantie des investissements 67-71 20 UN الضمانات التي توفرها وكالة ضمان الاستثمار المتعددة اﻷطراف
    2. Garanties accordées par l’Agence multilatérale de garantie des investissements UN ٢ - الضمانات التي توفرها وكالة ضمان الاستثمار المتعددة اﻷطراف
    Convention portant création de l'Agence multilatérale de garantie des investissements UN اتفاقية إنشاء وكالة ضمان الاستثمار المتعدد اﻷطراف
    La création en 1985 de l'Agence multilatérale de garantie des investissements a quelque peu atténué la nécessité pour chaque pays de disposer d'un programme national. UN وقد خفت الحاجة إلى التأمين الوطني بتأسيس وكالة ضمان الاستثمار المتعدد اﻷطراف عام ٥٨٩١.
    Agence multilatérale de garantie des investissements UN الوكالة المتعددة الأطراف لضمان الاستثمار
    La CNUCED, l'ONUDI, l'Agence multilatérale de garantie des investissements, le Service conseil pour l'investissement étranger (FIAS) et le Groupe de la Banque mondiale collaborent étroitement dans le cadre de cette initiative; UN وتعاون في هذه المبادرة الأونكتاد واليونيدو ووكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف والدائرة الاستشارية لشؤون الاستثمارات الخارجية التابعة لمجموعة البنك الدولي تعاونا وثيقا؛
    L'Agence multilatérale de garantie des investissements (AMGI) stimule l'investissement étranger dans les pays en développement en offrant aux investisseurs étrangers des garanties contre les pertes qui pourraient résulter de causes autres que commerciales. UN وتقوم وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف بتشجيع الاستثمار الأجنبي في البلدان النامية من خلال تقديم ضمانات للمستثمرين الأجانب لمواجهة الخسائر الناجمة عن المخاطر غير التجارية.
    En juin 2006, la Guinée-Bissau est devenue membre de l'Agence multilatérale de garantie des investissements. UN 11 - وفي حزيران/يونيه 2006، انضمت غينيا - بيساو إلى وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف التابعة للبنك الدولي.
    L'Agence multilatérale de garantie des investissements (AMGI) a appuyé l'investissement privé en délivrant 65 garanties d'un montant total de 400 millions de dollars pour financer des projets dans 20 pays africains au 30 juin 1999. UN وقد دعمت وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف التابعة للبنك الدولي الاستثمارات الخاصة عن طريق إصدار 65 ضمانا يبلغ مجموعها 400 مليون دولار لتغطية مشاريع في 20 بلدا أفريقيا اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 1999.
    L'Agence multilatérale de garantie des investissements encourage les investissements étrangers directs en offrant une assurance contre les risques politiques aux investisseurs et aux prêteurs. UN 35 - وتعزز وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف الاستثمار المباشر الأجنبي، بتوفير تأمين ضد المخاطر السياسية للمستثمرين والمقرضين.
    2. Garanties accordées par l’Agence multilatérale de garantie des investissements UN ٢ - الضمانات التي توفرها وكالة ضمان الاستثمار المتعددة اﻷطراف
    Nous demandons aux grands pays d’origine d’élargir leurs mécanismes de garantie de l’investissement, en particulier aux PMA, et nous demandons instamment à l’Agence multilatérale de garantie des investissements (AMGI) d’instituer des primes préférentielles en faveur des investisseurs des pays en développement où il n’existe pas de mécanisme national de garantie. UN ونحن ندعو بلدان المقار الرئيسية إلى التوسع في تسهيلات ضمان الاستثمار، ولا سيما الاستثمار في أقل البلدان نموا، ونحث وكالات ضمان الاستثمار المتعددة اﻷطراف على إعطاء أسعار تفضيلية للمستثمرين من البلدان النامية التي ليست لديها نظم للضمان.
    Ils ont demandé aux grands pays d’origine d’élargir leurs mécanismes de garantie de l’investissement aux pays en développement, en particulier aux PMA, et ont demandé instamment à l’Agence multilatérale de garantie des investissements (AMGI) d’instituer des primes préférentielles en faveur des investisseurs des pays en développement où il n’existait pas de mécanisme national de garantie. UN ودعا الوزراء بلدان المقار الرئيسية إلى التوسع في تسهيلات ضمان الاستثمار في البلدان النامية، ولا سيما الاستثمار في أقل البلدان نموا، وحثوا وكالات ضمان الاستثمار المتعددة اﻷطراف على إعطاء أسعار تفضيلية للمستثمرين من البلدان النامية التي ليست لديها نظم للضمان.
    57. Outre les garanties accordées directement par les autorités du pays hôte, des garanties peuvent être émises par des institutions financières internationales telles que la Banque mondiale, l’Agence multilatérale de garantie des investissements et les banques de développement régionales. UN ٧٥ - الى جانب الضمانات المعطاة مباشرة من قبل الحكومة المضيفة ، فقد تكون هناك ضمانات تصدرها مؤسسات مالية دولية كالبنك الدولي ووكالة ضمان الاستثمار المتعددة اﻷطراف ومصارف التنمية الاقليمية .
    61. Outre les garanties émises directement par les autorités du pays hôte, des garanties peuvent être accordées par des institutions financières internationales telles que la Banque mondiale, l’Agence multilatérale de garantie des investissements et les banques de développement régionales. UN ١٦- الى جانب الضمانات التي تقدمها الحكومة المضيفة مباشرة، قد تكون هناك ضمانات تصدرها مؤسسات مالية دولية كالبنك الدولي ووكالة ضمان الاستثمار المتعددة اﻷطراف وبنوك التنمية الاقليمية.
    On peut citer notamment à cet égard l'Agence multilatérale de garantie des investissements (AMGI) et des organismes nationaux d'assurance tels que la Société pour le développement des exportations (SDE) au Canada et l'Overseas Private Investment Corporation (OPIC) aux Etats-Unis. UN والمصادر الرئيسية لهذا التأمين هي وكالة ضمان الاستثمار المتعدد اﻷطراف والوكالات الوطنية للتأمين مثل شركة تنمية الصادرات في كندا وشركة الولايات المتحدة للاستثمارات الخاصة فيما وراء البحار.
    Nombre de ces mesures consistaient en des interventions non coordonnées de la Banque, de la Société financière internationale (SFI) ou de l'Agence multilatérale de garantie des investissements (AMGI). UN وشملت اﻹجراءات المتوخاة كثيرا من اﻹجراءات التي تدعو البنك والمؤسسة المالية الدولية ووكالة ضمان الاستثمار المتعدد اﻷطراف إلى الاشتراك بوصفها مؤسسات مستقل بعضها عن بعض.
    Cette réunion était organisée par l'OCDE et a bénéficié de la présence et du soutien de la Small Business Administration des États-Unis et de l'Agence multilatérale de garantie des investissements (AMGI) de la Banque mondiale. UN وقام بتنظيم حلقة العمل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وهي تعتمد على وجود ودعم إدارة اﻷعمال التجارية الصغيرة بالولايات المتحدة ووكالة ضمان الاستثمار المتعدد اﻷطراف التابعة للبنك الدولي.
    En 2000, l'Agence multilatérale de garantie des investissements (AMGI) a accordé des garanties pour un montant de 1 605 000 dollars É.U., contre 132 millions en 1990. UN وأصدرت الوكالة المتعددة الأطراف لضمان الاستثمار 605 1 ملايين دولار من الضمانات في عام 2000، بعد أن كانت تلك الضمانات تبلغ 132 مليون دولار في عام 1990.
    Le Groupe de la Banque mondiale a deux cadres d'action : les politiques de sauvegarde de la Banque, qui visent surtout le secteur public; et les normes de performance de la Société financière internationale et de l'Agence multilatérale de garantie des investissements qui s'appliquent au secteur privé. UN تستخدم مجموعة البنك الدولي إطارين للسياسات هما: إطار ضمانات البنك الدولي، الموجه إلى حد كبير للقطاع العام؛ وإطار معايير الأداء الذي تستخدمه مؤسسة التمويل الدولية والوكالة المتعددة الأطراف لضمان الاستثمار فيما يتعلّق بالقطاع الخاص.
    On pourrait aussi offrir des types d'assurance supplémentaires contre le risque, au-delà de ce qu'offrent actuellement des organisations telles que l'Agence multilatérale de garantie des investissements (AMGI) en matière d'assurance contre les risques non commerciaux. UN ويمكن توفير أنواع إضافية من التأمين على المخاطر بالاضافة الى اﻷنواع التي تقدمها حاليا منظمات مثل وكالة ضمانات الاستثمار المتعددة اﻷطراف فيما يتعلق بالتأمين ضد المخاطر غير التجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus