"multinational du fnuap" - Traduction Français en Arabe

    • المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
        
    2. Dans sa décision 95/37, le Conseil d'administration a approuvé un montant de 175 millions de dollars destiné au programme multinational du FNUAP pour la période 1996-1999. UN ٢ - ووافق المجلس التنفيذي في مقرره ٩٥/٣٧ على مبلغ ١٧٥ مليون دولار للبرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩.
    18. Le programme multinational du FNUAP pour la période 1996-1999, qui comprend les activités régionales et les activités interrégionales, a été approuvé par le Conseil d'administration en 1995 à hauteur de 175 millions de dollars, soit 15 % des ressources ordinaires programmables. UN ٨١ - وفيما يتعلق بالبرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩، الذي يغطي اﻷنشطة اﻹقليمية واﻷقاليمية، فقد وافق عليه المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ بمبلغ ١٧٥ مليون دولار، أو بنسبة ١٥ في المائة من الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية.
    16. Le programme multinational du FNUAP pour la période 1996-1999, comprenant les activités régionales et les activités interrégionales, dont le coût s'élève à 175 millions de dollars, soit 15 % des ressources ordinaires programmables, a été approuvé par le Conseil d'administration en 1995. UN ٦١ - وفيما يتعلق بالبرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩، الذي يغطي اﻷنشطة اﻹقليمية واﻷقاليمية، فقد وافق عليه المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ بمبلغ ١٧٥ مليون دولار، أو بنسبة ١٥ في المائة من الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية.
    8. Partant du principe que la santé de la procréation va plus loin que le simple accès aux services de planification de la famille et aux soins de santé maternelle et infantile, le programme multinational du FNUAP s'est employé à sensibiliser la population à la dynamique des relations entre hommes et femmes, aux droits en matière de procréation, à la santé en matière de sexualité et à la promotion des femmes. UN ٨ - واستنادا إلى مبدأ أن الصحة اﻹنجابية تتجاوز بكثير مجرد توفير خدمات تنظيم اﻷسرة وخدمات صحة اﻷم والطفل، يتضمن البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان التوعية بديناميات العلاقات بين المرأة والرجل، والحقوق اﻹنجابية، والصحة الجنسية، وتمكين المرأة.
    15. Un montant de 178 millions de dollars avait été approuvé par le Conseil en 1991, dans sa décision 91/35 C, au titre d'un programme multinational du FNUAP pour la période 1992-1995, qui comprend des activités régionales et interrégionales. UN ١٥ - أما فيما يتعلق بالبرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٢-١٩٩٥، الذي يغطي اﻷنشطة اﻹقليمية واﻷقاليمية، فقد وافق عليه المجلس التنفيذي في عام ١٩٩١ في المقرر ٩١/٣٥ جيم، بمبلغ ١٧٨ مليون دولار.
    23. Un montant de 178 millions de dollars Décision 91/35 C. avait été approuvé par le Conseil en 1991 au titre du programme multinational du FNUAP pour la période 1992-1995, qui comprend les activités régionales et interrégionales. UN ٢٣ - وقد اعتمد المجلس في عام ١٩٩١ البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٢-١٩٩٥ ويشمل اﻷنشطة الاقليمية واﻷقاليمية، بمبلغ ١٧٨ مليون دولار)١(.
    15. Le coût du programme multinational du FNUAP pour la période 1996-1999, comprenant les activités régionales et les activités interrégionales, qui est soumis au Conseil pour approbation en 1995 s'élève à 200 millions de dollars, soit 17 % des ressources ordinaires programmables. UN ١٥ - وفيما يتعلق بالبرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ الذي يغطي اﻷنشطة الاقليمية واﻷقاليمية، فإنه يعرض على المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ للموافقة عليه بمبلغ ٠٠٢ مليون دولار، أو بنسبة ١٧ في المائة من الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية.
    18. Le programme multinational du FNUAP pour la période 1996-1999, comprenant les activités régionales et les activités interrégionales, dont le coût s'élève à 175 millions de dollars soit 15 % des ressources ordinaires programmables, a été approuvé par le Conseil d'administration en 1995. UN ١٨ - وفيما يتعلق بالبرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩، الذي يغطي اﻷنشطة الاقليمية واﻷقاليمية، فقد وافق عليه المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ بمبلغ ١٧٥ مليون دولار، أو بنسبة ١٥ في المائة من الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية.
    7. L'élargissement de la gamme des contraceptifs et l'amélioration de la qualité des soins orthogéniques ont été les principaux éléments du programme multinational du FNUAP, dont l'orientation majeure a été l'Initiative mondiale relative aux besoins en matière de contraception et de gestion logistique dans les pays en développement dans les années 90. UN ٧ - وكانت الزيادة من الخيارات المتاحة في مجال منع الحمل، وتحسين نوعية الرعاية من الشواغل المحورية في البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. ومن التيارات الرئيسية في البرنامج المشترك بين اﻷقطار المبادرة العالمية التي ينفذها الصندوق والمتعلقة بالاحتياجات من وسائل منع الحمل وإدارة السوقيات.
    219. Le Directeur exécutif adjoint du FNUAP chargé des services techniques a présenté l'examen du programme multinational du FNUAP pour 1992-1995 (DP/1995/44/Add.1) et le projet de programme multinational du FNUAP pour 1996-1999 (DP/1995/44). UN ٢١٨ - عرض نائب المديرة التنفيذية )لشؤون الخدمات التقنية( التقرير عن استعراض البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٢-١٩٩٥ (DP/1995/44/Add.1) والبرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المقترح للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ (DP/1995/44).
    Approuvé le programme multinational du FNUAP pour 1996-1999 (DP/1995/44), y compris la répartition des ressources proposée au paragraphe 118 du document, et pris note du rapport de la Directrice exécutive sur l'examen du programme multinational du FNUAP pour 1992-1995 (DP/1995/44/Add.1); UN أقر البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ (DP/1995/44)، بما في ذلك توزيع الموارد كما هو مقترح في الفقرة ١١٨ من الوثيقة، وأحاط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن استعراض البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٢-١٩٩٥ (DP/1995/44/Add.1)؛
    Approuvé le programme multinational du FNUAP pour 1996-1999 (DP/1995/44), y compris la répartition des ressources proposée au paragraphe 118 du document, et pris note du rapport du Directeur exécutif sur l'examen du programme multinational du FNUAP pour 1992-1995 (DP/1995/44/Add.1); UN أقر البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ )DP/1995/44( بما في ذلك توزيع الموارد كما هو مقترح في الفقرة ١١٨ من الوثيقة، وأحاط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن استعراض البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٢-١٩٩٥ )DP/1995/44/Add.1(؛
    219. Le Directeur exécutif adjoint du FNUAP chargé des services techniques a présenté l'examen du programme multinational du FNUAP pour 1992-1995 (DP/1995/44/Add.1) et le projet de programme multinational du FNUAP pour 1996-1999 (DP/1995/44). UN ٢١٩ - عرض نائب المديرة التنفيذية )لشؤون الخدمات التقنية( التقرير عن استعراض البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٢-١٩٩٥ (DP/1995/44/Add.1) والبرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المقترح للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ (DP/1995/44).
    Approuvé le programme multinational du FNUAP pour 1996-1999 (DP/1995/44), y compris la répartition des ressources proposée au paragraphe 118 du document, et pris note du rapport de la Directrice exécutive sur l'examen du programme multinational du FNUAP pour 1992-1995 (DP/1995/44/Add.1); UN أقر البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ (DP/1995/44)، بما في ذلك توزيع الموارد كما هو مقترح في الفقرة ١١٨ من الوثيقة، وأحاط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن استعراض البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٢-١٩٩٥ (DP/1995/44/Add.1)؛
    Approuvé le programme multinational du FNUAP pour 1996-1999 (DP/1995/44), y compris la répartition des ressources proposée au paragraphe 118 du document, et pris note du rapport du Directeur exécutif sur l'examen du programme multinational du FNUAP pour 1992-1995 (DP/1995/44/Add.1); UN أقر البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ )DP/1995/44( بما في ذلك توزيع الموارد كما هو مقترح في الفقرة ١١٨ من الوثيقة، وأحاط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن استعراض البرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٢-١٩٩٥ )DP/1995/44/Add.1(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus