Hier encore, un tribunal israélien a prolongé de 25 jours la détention de M. Murad Sinj, militant turc. | UN | وبالأمس فقط، قام القضاء الإسرائيلي بتمديد احتجاز السيد مراد سنج، وهو ناشط تركي، لمدة 25 يوما إضافية. |
En juin, un groupe armé antigouvernemental a tué un prêtre catholique, le père François Murad, à Idlib. | UN | 46- وفي حزيران/يونيه، قامت مجموعة مسلحة مناهضة للحكومة بقتل راهب كاثوليكي هو الأب فرانسوا مراد في إدلب. |
Damas, al-Jisr al-Abyad, Sahat Bassam Murad, 1970; Tartus, Safita, Dahr Bashir | UN | دمشق - الجسر الأبيض - ساحة بسام مراد 1970 طرطوس - صافيتا - ضهر بشير |
Et je suis Waheed Murad. | Open Subtitles | وأنا ، لارا كروفت وانا وحيد مراد |
M. Murad Nacafov | UN | السيد مراد ناسافوف |
Abdul Hakim Murad | UN | عبد الحكيم مراد |
Abu Murad, Amirah. Al-zawaj al-madani wa mashru`iyat-u-hu fi thil al-waq`i wal-qanun. Democracy Watch (Liban). 1997-1999. | UN | - أبو مراد (أميرة)، الزواج المدني ومشروعيته في ظل الواقع والقانون، مرصد الديموقراطية في لبنان، 1997-1999. |
M. Murad Baseer | UN | السيد مراد بصير |
6. Murad al-Ru'ubi, Comparative study on the Convention on the Rights of the Child and Libyan law (non publié). | UN | 6- مراد الرعوبي، دراسة عن اتفاقية حقوق الطفل مقارنة بالتشريعات الليبية، (دراسة غير منشورة). |
24. Murad Ibrahim Al-Basha | UN | 24 - مراد إبراهيم الباشا |
1. Murad Abdelhamid Al-Hoor | UN | 1 - مراد عبد الحميد الهور |
6. Mohammed Ghazi Abu Murad Mahajneh | UN | 6 - محمد غازي أبو مراد محاجنة |
4. Murad Wafiq Awaisah | UN | 4 - مراد وفيق عويسه |
8. Murad Omar Quishdeh | UN | 8 - مراد عمر قشطة |
Murad Jamal Mohammed Alqam (âgé de16 ans) | UN | 1 - مراد جمال محمد علقم (16 عاما) |
2. Murad Suleiman Rushdi Marshoud | UN | 2 - مراد سليمان رشدي مرشود |
2. Murad Suleiman Zuhdi Marshoud | UN | 2 - مراد سليمان زهدي مرشود |
Rawan Murad Issa Harizan (3 jours) | UN | روان مراد عيسى حريزان (ثلاثة أيام) |
Abu Murad, Amirah. Aqd al-zawaj bayna al-waq`i wal-murtaja, Travail de recherche présenté à la troisième conférence sur la culture populaire arabe sous le titre Al-hawiyah wal-mustaqbal, Université de Mansurah, République arabe d'Égypte, avril 2002. | UN | - أبو مراد (أميرة)، عقد الزواج بين الواقع والمرتجى، بحث مقدّم إلى المؤتمر الثالث للثقافة الشعبية العربية تحت عنوان الهوية والمستقبل، جامعة المنصورة، جمهورية مصر العربية، نيسان/أبريل 2002. |
(Signé) Murad N. Najafbayli | UN | (توقيع) الدكتور مراد ن. نجفبايلي |