La Chambre de première instance III, composée des juges Khan (Président), Muthoga et Park, supervise la phase de la mise en état. | UN | وتشرف الدائرة الابتدائية الثالثة المؤلفة من القاضية خان، رئيسة، والقاضيين موثوغا وبارك على الأعمال التمهيدية للمحاكمة. |
Juges Inés M. Weinberg de Roca, Khalida R. Khan et Lee G. Muthoga | UN | واينبرغ دي روكا، وخالدة ر. خان، ولي غ. موثوغا |
Le 22 septembre 2010, une Chambre de première instance, composée des juges Muthoga (Président), Park et Fremr, a été désignée pour statuer sur l'affaire. | UN | وشكّلت الدائرة الابتدائية بتعيين القاضي موثوغا رئيسا والقاضيين بارك وفريمر في 22 أيلول/سبتمبر 2010. |
Avocat depuis 1971, fondateur et associé du Cabinet Muthoga, Gaturu & Company Advocates, spécialisé en droit des affaires, contentieux et arbitrage en droit romain et common law, droit de l'environnement, droit immobilier et gestion de biens, trusts et sûretés. | UN | المهنة: ممارسة القانون منذ عام 1971. شريك مؤسس في مكتب موتوغا وغاتورو وشركائهما للمحاماة المتخصص في القانون التجاري والتقاضي والتحكيم في القانونين المدني والعام وفي القانون البيئي، وقانون إدارة التركات والملكية، والصناديق الائتمانية والأوراق المالية. |
Le 2 juillet 2009, la Chambre, composée des juges Khan (Président), Muthoga et Akay, a rendu son jugement dans l'affaire Léonidas Nshogoza, ancien enquêteur de la défense dans le procès Kamuhanda. | UN | 35 - في 2 تموز/يوليه 2009، أصدرت الدائرة المؤلفة من القضاة خان، رئيسا، وموثوغا وأكاي، حكمها في قضية كاموهاندا ضد ليونيداس نشوغوزا، وهو محقق كان يعمل مع الدفاع. |
Lee Gacugia Muthoga Jusqu'au 31 décembre 2010 | UN | لي غاكوجيا موثوغا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 |
Lee Gacugia Muthoga Jusqu'au 31 décembre 2010 | UN | لي غاكوغيا موثوغا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 |
Juges Khalida R. Khan, Emile F. Short et Lee G. Muthoga | UN | خان، وإميل ف. شورت، ولي غ. موثوغا |
Juges Dennis C. M. Byron, E. Møse et Lee G. Muthoga | UN | م. بايرون، و إ. موس، ولي غ. موثوغا |
Le 8 novembre 2010, la Chambre de première instance III composée des juges Khan (président), Muthoga et Akay, a entendu le Procureur en ses réquisitions et la défense en sa plaidoirie dans l'affaire engagée contre Jean-Baptiste Gatete, directeur au Ministère rwandais de la famille et de la promotion féminine en 1994 et ancien bourgmestre de la commune de Murambi. | UN | 8 - وفي 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، استمعت الدائرة الابتدائية الثالثة، المؤلَّفة من القاضية خان، رئيسة، والقاضيين موثوغا وأكاي، إلى المرافعات الختامية في قضية المدعي العام ضد جان - بابتيست غاتيتيه، الذي كان مديرا في وزارة شؤون المرأة والأسرة في رواندا في عام 1994، وقبل ذلك كان عمدة جماعة موارمبي. |
Dans le procès de Dominique Ntawukulilyayo, ancien sous-préfet de Gisagara dans la préfecture de Butare, la présentation des moyens de preuve s'est achevée le 17 décembre 2009 devant une section de la Chambre de première instance III composée des juges Khan, Présidente, Muthoga et Akay. | UN | 17 - واكتملت مرحلة النظر في الأدلة في محاكمة دومينيك نتاوكوليليايو، النائب السابق لحاكم مقاطعة غيساغارا الفرعية التابعة لمقاطعة بوتاري، في 17 كانون الأول/ديسمبر 2009 أمام قسم تابع للدائرة الثالثة المؤلفة من خان، رئيساً، والقاضيين موثوغا وآكاي. |
Le 26 mars 2012, une section de la Chambre de première instance, composée des juges Joensen (Président), Muthoga et Kam, a renvoyé l'affaire de l'accusé fugitif Charles Sikubwabo devant les juridictions du Rwanda afin d'y être jugée. | UN | وفي 26 آذار/مارس 2012، قامت دائرة إحالة مؤلفة من القاضي يونسن، رئيسا، والقاضيين موثوغا وكام، بإحالة قضية المتهم الهارب تشارلز سيكوبوابو إلى رواندا لمحاكمته. |
b) Procès du Gouvernement, dans lequel siègent les juges Muthoga et Short. | UN | (ب) محاكمة " الحكومة " ، التي يعمل فيها القاضي موثوغا والقاضي شورت. |
Le 26 mars 2012, une Chambre de première instance désignée en vertu de l'article 11 bis du Règlement et composée des juges Joensen, Président, Muthoga et Kam a renvoyé l'affaire de l'accusé fugitif Charles Sikubwabo devant les juridictions du Rwanda afin d'y être jugé. | UN | 29 - وفي 26 آذار/مارس 2012، قامت دائرة إحالة عُينت بموجب المادة 11 مكررا وتتألف من القاضي يونسن، رئيسا، والقاضيين موثوغا وكام، بإحالة قضية المتهم الهارب تشارلز سيكوبوابو إلى رواندا لمحاكمته. |
Le 13 octobre 2011, la Chambre de première instance III, composée des juges Khan, président, Muthoga et Park a été désignée pour connaître de la demande de renvoi de l'affaire engagée contre Bernard Munyagishari, laquelle se trouve actuellement au stade de la mise en état. | UN | 15 - وفي 13 تشرين الأول/أكتوبر 2011، عُينت الغرفة الابتدائية الثالثة، المؤلَّفة من القاضية خان، رئيسةً، والقاضيين موثوغا ربارك، للنظر في طلب الإحالة المقدم في الدعوى المرفوعة ضد برنارد مونياغيشاري، والتي توجد حالياً في المرحلة التمهيدية. |
M. Lee Gacuiga Muthoga (Kenya) | UN | السيد لي غاكويغا موثوغا (كينيا) |
- M. Lee Gacuiga Muthoga (Kenya) | UN | - السيد لي غاكيغا موتوغا (كينيا) |
- M. Lee Gacuiga Muthoga (Kenya) | UN | - السيد لي غاكيغا موتوغا (كينيا) |
- M. Lee Gacuiga Muthoga (Kenya) | UN | - السيد لي غاكيغا موتوغا (كينيا) |
Le procès de Dominique Ntawukulilyayo, ancien sous-préfet de la sous-préfecture de Gisagara dans la préfecture de Butare, s'est ouvert le 6 mai 2009 devant les juges Khan (Président), Muthoga et Akay. | UN | 38 - بدأت محاكمة دومينيك نتاوكوليليايو، النائب السابق لحاكم مقاطعة غيساغارا الفرعية في مقاطعة بوتاري، في 6 أيار/مايو 2009، أمام القضاة خان، رئيسا، وموثوغا وأكاي. |
Le procès de Jean-Baptiste Gatete s'est ouvert le 20 octobre 2009 devant les juges Khan (Président), Muthoga et Akay. | UN | 39 - بدأت محاكمة جان - بابتيستي غاتيتي في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2009 أمام القضاة خان (رئيسا) وموثوغا وأكاي. |
Le 3 août 2010, les juges Khan (Président), Muthoga et Akay ont rendu le jugement attendu dans le cadre du procès de l'ancien sous-préfet de Gisagara, Dominique Ntawukulilyayo. | UN | 29 - في 3 آب/أغسطس 2010، أصدرت دائرةٌ مكونة من القاضية خان رئيسة والقاضيين ميثوغا وأكاي حكما بشأن قضية دومينيك نتاوكوليليايو، النائب السابق لحاكم مقاطعة غيساغارا. |