Pour info, tu fais quelque chose que Jerome n'a jamais fait. | Open Subtitles | حسنا، للسجل. كنت تفعل شيئا واحدا جيروم لم يفعل. |
Il n'a jamais fait de yoga, ni de golf, ni même acheté de hamac. | Open Subtitles | لم يفعل اليوغا, لم يمارس الغولف ولم يحصل حتى على ارجوحه. |
Le gamin est un peu nerveux. Il n'a jamais fait ça avant. | Open Subtitles | الفتى مُتوتر قليلاً ، إنه لم يفعل ذلك الأمر من قبل |
De plus, le requérant n'a jamais fait l'objet de poursuites ni eu maille à partir avec les autorités. | UN | علاوة على أن صاحب الشكوى لم يتعرض قط للاضطهاد ولم يواجه أي مشكلة مع السلطات. |
Quelqu'un annonce quelque chose qu'il n'a jamais fait, et si vous l'avez fait, vous buvez. | Open Subtitles | يقول أحد شيء لم يسبق له فعله ولكن إذا كنت قد فعلته فتقوم باحتساء رشفة شراب |
Elle n'a jamais fait de SF et elle n'en fera pas. | Open Subtitles | لم يسبق لها أن شاركت في خيال علمي, وليست مستعدة للعمل به الآن. |
On n'a jamais fait une écho. | Open Subtitles | لم يقم أحد مننا من قبل بصورة صدى |
Lisa, personne n'a jamais fait quelque chose d'aussi gentil pour moi. | Open Subtitles | ليزا . لم يفعل أي شخص أي شئ بهذا اللطف من أجلي |
Mais c'est comme si Todd Backus... n'a jamais fait quelque chose de mal de toute sa vie. | Open Subtitles | و لكن كأن تود باكوس لم يفعل أي شيء خاطئ في حياته بأكملها |
Il n'a jamais fait quoi que ce soit de dérangé ou de violent dans son sommeil ? | Open Subtitles | هو لم يفعل ابداً شيء مزعج او عنيف اثناء نومه؟ |
Aucun fondateur n'a jamais fait ça auparavant. Eloignez moi de ma famille et je le ferai. | Open Subtitles | . لم يفعل أحد الكبار هذا الشيء من قبل . أنتم خذوا عائلتي بعيداً عني و سأفعل هذا |
Oh, non il ne va pas le faire. Il n'a jamais fait ça. | Open Subtitles | اوه لا، هو لن يفعلها هو لم يفعل هذا ابدا |
Personne n'a jamais fait ça pour moi. | Open Subtitles | لم يفعل هذا أحد ليّ من قبل ومنذ وقت طويل شكراً لك |
On n'a jamais fait ça. | Open Subtitles | نحن لم يفعل ذلك. |
Tu sais, personne n'a jamais fait ça avant. | Open Subtitles | تعلمين , لم يفعل أحد هذا من قبل |
Il n'a jamais fait quelque chose comme ça auparavant. | Open Subtitles | لم يفعل شيئا من هذا القبيل من قبل |
Quoi, tu es jaloux parce qu'il n'a jamais fait ça pour toi ? Non. | Open Subtitles | هل تشعر بالغيرة لأنه لم يفعل ذلك معك؟ |
Qui n'a jamais fait ce genre de crasse ? | Open Subtitles | من منا لم يفعل اشياء مضجره مثل هذا ؟ |
De plus, le requérant n'a jamais fait l'objet de poursuites ni eu maille à partir avec les autorités. | UN | علاوة على أن صاحب الشكوى لم يتعرض قط للاضطهاد ولم يواجه أي مشكلة مع السلطات. |
Um, ok, quelqu'un dit quelque chose qu'il n'a jamais fait, et si vous l'avez déjà fait vous devez boire. | Open Subtitles | شخص ما يقول شيئاً ..لم يسبق له فعله. وإن كان هناك من فعله |
On voit mal comment le Rapporteur spécial a pu formuler une telle affirmation, puisqu'Israël n'a jamais fait de déclaration politique en ce sens. | UN | وليس واضحا كيف توصل المقرر الخاص إلى هذا التأكيد، إذ أن إسرائيل لم يسبق لها على الإطلاق الإدلاء ببيان من هذا النوع بشأن السياسة العامة. |
Personne n'a jamais fait ces études. | Open Subtitles | لأنه لم يقم أحد أبدا بهذه الدراسات |