Bien, ça n'a pas d'importance qui tu as suivi, car il n'y a aucun moyen que tu ais obtenu l'autorisation. | Open Subtitles | حسنٌ لايهم من كنتَ تتبعهُ بالفعل، منذ أنّ محال أنه كان لديك ترخيصٌ لذلك. |
Ouais, eh bien, Katie est assez grande pour savoir que pour les hommes, ça n'a pas d'importance. | Open Subtitles | اجل حسنا كاتي ناضجه كي تعرف انه عندما لتعلق الامر بالرجال لايهم |
Je ne comprends pas vraiment ce que ça veut dire, mais ça n'a pas d'importance, je ne fais que son shopping. | Open Subtitles | في الواقع، لا أفهم عمله وهذا لا يهمّ طالما أنّ كلّ ما أقوم به هو التسوّق لأجله |
Et bien de toute façon ça n'a pas d'importance puisque tu seras là, | Open Subtitles | حسناً، على أيّ حال، هذا غير مهم لأنكِ ستكونين هناك، |
Ce que j'ai dit à ces gars n'a pas d'importance. | Open Subtitles | هو لا يَهْمُّ ما أخبرتُ أولئك الرجالِ الآخرينِ. |
Ça fait beaucoup d'informatique qui n'a pas d'importance. | Open Subtitles | أنها العديد من الأمور المتعلقة بالكومبيوتر التي لا تهم |
Mais ce qui est réel n'a pas d'importance tant que je peux clairement me le représenter. | Open Subtitles | لكن لايهم إن كان حقيقي مادام بإمكاني تخليه بشكل واضح |
ça n'a pas d'importance. Je veux dire, ce sont les affaires, ce n'est pas personnel. | Open Subtitles | لايهم , اعني هذا عمل , انها ليست مسأله شخصيه |
Même si ca n'a pas d'importance si Joy pense ou non que je peux la rayer de ma liste. | Open Subtitles | بالاضافة الى انه لايهم اذا اعتقدت جوي بانني يمكنني شطبها من قائمتي أم لا |
Ce que ces hommes disent n'a pas d'importance car ceci prouve qu'ils mentent. | Open Subtitles | و من الواضح أن ما يقوله هؤلاء الرجال لايهم لإن هذا يبرهن أنهم كاذبون |
J'ignore où elle est partie, mais... mais peut-être que ça n'a pas d'importance. | Open Subtitles | لا أعرف إلى أين ذهبت لكنْ ربّما هذا لا يهمّ |
Nous le méritons. Et cela n'a pas d'importance Il n'y a pas d'alternative. | Open Subtitles | نستحقّ ذلك، لكنّ هذا لا يهمّ فما مِنْ حلّ بديل |
Je ne sais pas comment l'expliquer. Ce que je fais n'a pas d'importance. | Open Subtitles | لا يهمّ ما أفعله فأيّ قرار أتّخذه يبدو صائباً لكنّه خطأ |
C'est vieux. Ca n'a pas d'importance. | Open Subtitles | إنسيه يا جينا لقد كان منذ زمن طويل وهو غير مهم |
Quand vous avez mesuré la longueur de votre pénis, en vérité, ça n'a pas d'importance. | Open Subtitles | عندما قمتم بقياس طول قضيبكم، في الواقع، ذلك غير مهم |
Ça n'a pas d'importance que ce soit à 1,6 km ou 160 km. | Open Subtitles | لا يَهْمُّ إن كان ميلاً واحداً أم 100 ميل |
Mais la vérité c'est, qu'à un moment, ça n'a pas d'importance quelque soient vos réelles motivations, parce-qu'une fois que vous faites un choix sur le terrain, vous ne pouvez plus faire marche arrière. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة أنه في نقطة معينة لا تهم الدوافع الحقيقية لأنه عندما تقوم بحركة في الميدان |
Ça n'a pas d'importance. Ils le voulaient tous mort. | Open Subtitles | لا يهم ذلك الجميع أرادوه ميتاً |
Ca n'a pas d'importance. Ce qui importe c'est le respect. | Open Subtitles | لا يُهم الأمر، بالنسبة لي مايهم هو الإحترام |
Ça n'a pas d'importance. Je ne veux pas vous gâcher votre journée à toi et maman. | Open Subtitles | أبي، لا أهمية لذلك لا أريد أن أفسد اليوم عليكَ أنتَ و أمي |
Ça n'a pas d'importance parce qu'une fois que Cat et Vincent auront réglé ce merdier de surhommes, mon poste de capitaine sera un probable dommage collatéral. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ لم يعد يهم حتى لأنه حالما كات وفينسينت يتفوهون بجميع ما يعلموه عن قضية الناس الخارقيين, |
La documentation indique que le pentachlorobenzène n'a pas d'importance commerciale. | UN | وتبين مصادر الأدبيات أن خماسي كلور البنزين ليس له أهمية تجارية. |
Ça n'a pas d'importance, car j'ai interverti les caisses pendant ton dernier flash-back. | Open Subtitles | ليس مهما في الحقيقة لأني قمت باستبدالهم أثناء عودتك بالموضوع الى الوراء |
Mais ça n'a pas d'importance.Je pense qu'on va remettre le couvert. | Open Subtitles | لكن لا يهم هذا اعتقدت ربما نذهب مرة اخرى |
Ça n'a pas d'importance. Je suis content que tu sois réveillé. | Open Subtitles | لا يهُم ذلك ، أنا سعيد بشأن إستيقاظك فحسب |
Tu penses que j'aurais pu faire ça ? Ce que je pense n'a pas d'importance. | Open Subtitles | لايهمّ مالذي أفكر به، فقد ذهبت إلى أحد أكبر منافسينا |
Ça n'a pas d'importance. | Open Subtitles | انهُ لايُهم فعلاً |