Je vais à la soirée film. Je n'ai pas le temps. | Open Subtitles | أنا متوجه لقاعة عرض الأفلام لا وقت لدي لهذا |
Mais je n'ai pas le temps de laisser mon âme mourir avec le boulot le plus chiant au monde. | Open Subtitles | لكن لا وقت لدي لترك روحي تموت في أكثر وظيفة مملة عرفتها البشرية. |
Je n'ai pas le temps de m'inquiéter pour mon moral. | Open Subtitles | ليس لدي الوقت لأقلق حول إنحطاط نسيجي الأخلاق |
J'ai peur que je n'ai pas le temps d'être délicat. | Open Subtitles | اتركني أعتقد أني لا أملك الوقت لأكون مهذبا |
Ca, probablement. Je n'ai pas le temps de passer chez moi. | Open Subtitles | هذا على الأرجح، ليس لدي وقت للذهاب إلى المنزل |
Je n'ai pas le temps pour la lessive, encore moins de lire 300 lettres par jour. | Open Subtitles | ليس لديّ وقت حتى لفرز الغسيل، ناهيك عن قراءة 300 رسالة في اليوم. |
Je n'ai pas le temps de plaisanter ou de répondre aux questions d'Aline. | Open Subtitles | لا وقت لدي للمزاح أو الإجابة عن أسئلة ألين |
Je n'ai pas le temps de courir à la Maison Blanche sur ta demande | Open Subtitles | لا وقت لدي لأركض إلى البيت الأبيض كلما أردت ذلك |
Et je n'ai pas le temps ni les moyens de trouver un remplaçant. | Open Subtitles | وأنا لا وقت لدي ولا حتى مصادر لإيجـاد بديل |
Et comme je n'ai pas le temps de rencontrer des gens à l'extérieur et que tu as une réputation pour ce genre de choses, j'ai pensé que ça pourrait ma meilleure et seule option pour du sexe. | Open Subtitles | وبما أنه لا وقت لدي للقاء أناس خارج المدرسة، وأنت مشهور ،في أمورٍ كهذه |
- Excuse-moi Barnett. - Je n'ai pas le temps là. | Open Subtitles | ـ النعذرة يا بارنيت ـ لا وقت لدي |
Surtout car je n'ai pas le temps de former un nouveau. | Open Subtitles | على الأرجح لأن ليس لدي الوقت لأمرن شخصا جديدا |
Je n'ai pas le temps de vous parler pour le moment. | Open Subtitles | سارة , حبيبتي ليس لدي الوقت لكي احدثكم الان |
Mon médecin aussi, d'ailleurs. Mais je n'ai pas le temps. | Open Subtitles | وكذلك يقول طبيبي لكني لا أملك الوقت لذلك |
J'emploie tellement d'assistants, je n'ai pas le temps d'apprendre leurs noms. | Open Subtitles | عملت لدي الكثير من المساعدات لا أملك الوقت لحفظ أسمائهن |
Je n'ai pas le temps de m'occuper de lui, d'écouter ses histoires ou de lui apprendre à jouer collectif. | Open Subtitles | في الحقيقة, ليس لدي وقت لتدريبه او التعامل معه أو تعليمه كيفية اللعب بدون انانية |
Jenny, viens ici. Agnès! Oh, mon Dieu, je n'ai pas le temps pour cela. pardon? | Open Subtitles | جيني تعالي آغنيس , يا الهي ليس لدي وقت لذلك ماذا ؟ |
Je n'ai pas le temps de la faire accéder à l'ordinateur. | Open Subtitles | أخبريها أنّه ليس لديّ وقت لأعطيها الحق في الولوج إلى الكمبيوتر |
Grandmère , je n'ai pas le temps de t'écouter parler de ta douleur. | Open Subtitles | جدتـي ، لا وقت لديّ لأستمع إلى حديثك عن ألمك |
Je n'ai pas le temps de m'occuper d'un génie émotionnellement retardé. | Open Subtitles | أنا لم يكن لديك الوقت لارع أن عبقرية توقف عاطفيا. |
Je n'ai pas le temps d'aller à Mobile. | Open Subtitles | ليس لدى وقت للذهاب لموبيل أنت أذهبى لموبيل |
Je n'ai pas le temps. | Open Subtitles | لا وقت لدىّ لذلك. |
Entre à l'intérieur, je n'ai pas le temps de parler mais j'ai réellement besoin d'aide. | Open Subtitles | او لا اعلم تعال الى الداخل كي استطيع انا لا املك الوقت الكافي لاتحدث عن ذلك |
La perfusion est presque pleine, et je n'ai pas le temps de passer la journée ici. | Open Subtitles | المغذّي لا يزال كاملاً تقريباً و لا وقت عندي لأن أجلس هُنا طوال اليوم |
Je n'ai pas le temps de parler, je dois avoir fini avant la prochaine attaque. | Open Subtitles | لا وقت لدى للكلام. لننه عملنا قبل النوبة التالية. |
Ecoutez, à propos du nouveau partenaire ... Je n'ai pas le temps - de gerer un petit nouveau. | Open Subtitles | اسمع، بشأن هذا الزميل الجديد، لا وقتَ لديّ لتعارفٍ جديد. |
Je n'ai pas le temps de m'occuper de ça. | Open Subtitles | لذا لا أملك وقتا للتعامل مع هذا |
Donc je n'ai pas le temps pour tes loyautés déplacées. | Open Subtitles | لذا لا أملك وقتاً لولاءك المُتواجد في غير محله |