"n'aimais pas" - Traduction Français en Arabe

    • لم أحب
        
    • لا تحب
        
    • لا أحب
        
    • لم تحب
        
    • لا تحبين
        
    • لم احب
        
    • لم أحبّ
        
    • لم تحبي
        
    • لا تحبّين
        
    • لأنه لم يعجبني
        
    • لم يُعجبني
        
    • لم أكن أحب
        
    Tu sais, je n'aimais pas le lycée au premier abord. Open Subtitles أنا لم أحب المدرسة الثانوية في ذلك الوقت
    J'avais envie d'aller aux toilettes mais j'ai décidé de me retenir parce quand j'étais petit, je n'aimais pas aller aux toilettes. Open Subtitles لذا كان علي الذهاب للحمام لكني قررت أن أتماسك لأني عندما كنت صغيراً لم أحب الذهاب للحمام
    D'accord, on va faire comme si tu n'aimais pas Paige et je vais faire comme si Happy n'était pas mariée à un rustre. Open Subtitles تماما،سنتظاهر أنك لا تحب بايج وسأتظاهر أن هابي ليست متزوجة من غليظ
    Je te l'ai dit l'autre soir, je n'aimais pas les enfants. Je n'aimais pas les enfants même quand j'étais enfant. Open Subtitles أخبرتك الليلة السابقة ، أنني لا أحب الأطفال كنتُ لا أحب الأطفال حتي عندما كنتُ طفلاً
    - Arrête! Papa, tu n'aimais pas Buck, je sais, mais il était gentil quand il est sorti de prison. Open Subtitles أبي أعلم انك لم تحب باك لكنه كان رجلاً جيداً خرج للتو من السجن
    Je croyais que tu n'aimais pas les chaînes de restaurants. Open Subtitles ظننت انكِ لا تحبين سلاسل المطاعم المملوكه للشركات
    Bon, je vais boire. Je n'aimais pas ma vie avant, donc... je l'ai changée. Open Subtitles حسنا سوف اشرب لم احب حياتي بالماضي ، لذا ..
    Je n'aimais pas ressentir la douleur. Alors j'ai réparé ça. Open Subtitles أنا لم أحب الشعور بالألم لذلك عالجت ذلك
    C'était le week-end. Je n'aimais pas ça du tout. Open Subtitles هكذا كانت نهاية الأسبوع لم أحب ذلك الحال مطلقا
    Je n'aimais pas ça. Pour être honnête, je le préférais avant. Open Subtitles ، لم أحب ذلك فيه بصراحة أفضّل ما كان عليه قبل ذلك
    Neal, si tu n'aimais pas le chapeau, tu aurais pu juste me le dire. Open Subtitles نيل, إن كنت لا تحب القبعة كان بإمكانك فقط إخباري
    N'as-tu pas dit que tu n'aimais pas les chevaux ? N'as-tu pas dit que tu ne voulais pas être à côté d'un cheval ? Open Subtitles ألم تقل انك لا تحب الاحصنه , ألم تقل انك لا تريد الاقتراب من اى منها ؟
    Je leur ai dit que tu n'aimais pas les surprises, mais ils tenaient à célébrer ton accomplissement. Open Subtitles لقد سئمت من اخبارهم انك لا تحب المفاجآت و لكنهم ارادوا فعلا الاحتفال بتقدمك
    Je pense que tu devrais arrêter de bouder parce que je n'aimais pas peu importe ce que c'est. Open Subtitles أقتق أنه عليك التوقف عن العبس لأني لا أحب أي مما تفعله
    - Je vous ai déjà dit que je n'aimais pas ce terme. Open Subtitles ما زلتُ أقول لك أنني لا أحب ذلك التعبير. حسنٌ.
    Je lui ai dit que tu n'aimais pas la ferme. Open Subtitles أخبرتهـا بأنّكَ لم تحب الزراعة على عكس إرادة أبوك
    Je croyais que tu n'aimais pas Shakespeare. Open Subtitles وهنا كنت أظن أنك لم تحب شكسبير.
    Tu n'aimais pas le Sealy, tu le trouvais trop mou. Open Subtitles انت لا تحبين سيلى دائماً كنت تظنين انها متطرفة
    Mais si j'étais journaliste et que je n'aimais pas un politicien, je le combattrais. Open Subtitles لو ملكت جريدة و كنت لم احب ما يفعله بعض السياسيون سأحاربه بكل ما املك
    J'aurais dû te dire que je n'aimais pas tes attentions. Open Subtitles كان عليّ فقط أن أخبركِ أنّني لم أحبّ كلّ ذلك الاهتمام
    Tu n'aimais pas vraiment la rivière. T'aimes pas recommencer à zéro ? Open Subtitles لم تحبي النهر كثيراً يوماً ما الخطأ في الحصول على بداية جديدة؟
    Je leur ai dit que tu n'aimais pas la confiture. Open Subtitles لقد أخبرتهنّ أنكِ لا تحبّين المربّى
    J'ai rallumé, parce que je n'aimais pas cette obscurité. Open Subtitles أضأت المصباح ثانية لأنه لم يعجبني الشور بالظلمة
    Je n'aimais pas ça, j'ai répété à mes avocats que... cela semblait louche, je n'aimais pas ça, je ne voulais pas d'immunité, je n'avais pas besoin d'immunité, je n'avais rien fait, Open Subtitles ‫لم يُعجبني ذلك. أخبرت محاميّ تكرارا ‫لم يُعجبني ذلك...
    Mais, vous devez savoir, je ne serais même pas venu à ce rendez-vous si je n'aimais pas votre travail. Open Subtitles لكن يجب أن تعلما أنني لم أكن لأقبل بهذا الإجتماع لو لم أكن أحب عملكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus