Je n'aime pas les ventes aux enchères, surtout quand j'ai connu la maison autrefois. | Open Subtitles | أنا لا أحب المزادات خاصة حين أكون قد عرفت المنزل قديماً |
Tu vois, je n'aime pas la proximité, et je n'aime pas les points d'interrogation. | Open Subtitles | كما ترين ، أنا لا أحب القُرب ولا أحب علامات الإستفهام |
C'est mon affaire, votre présence me complique la vie et je n'aime pas les complications. | Open Subtitles | هذه قضيتي و وجودكم هنا يعقد حياتي و أنا لا أحب التعقيد |
Il me jette ses prothèse dentaires, et n'aime pas les cookies. | Open Subtitles | انه يرمى اطقم الأسنان علي انه لا يحب البسكويت |
Le Seigneur n'aime pas les discussions stériles. Un simple oui suffira. | Open Subtitles | الرب لا يحب الكلام المُنمق، كلمة موافقة بسيطة ستكفي |
Je n'aime pas les rats, qu'importe leur taille. | Open Subtitles | لا احب الجرذان بغض النظر عن الحجم الذي يشكلونه |
Soit elle n'aime pas les surprises, ou je n'ai pas choisi le bon moment. | Open Subtitles | حسناً، أما أنها لا تحب المفاجأت أو هناك شيء خاطئً بتوقيتي |
Et je n'aime pas les femmes qui ne connaissent pas leur place et qui désirent ce qui appartient aux autres. | Open Subtitles | كما أننى لا أحب النساء اللواتى ليس لديهن أيةٍ فكرة عن مكانتهم ويرغبن بأكثر مما يستحقون |
Je n'aime pas les coalitions. Je n'ai jamais aimé ça. | Open Subtitles | حسناً, أنا لا أحب المرشحين, لم أفعل هذا. |
Le mien était un châle de la part d'une vieille dame. Je n'aime pas les châles. | Open Subtitles | عن نفسى , كان شال هدية من جارة عجوز أنا لا أحب الشال |
Non, je ne veux pas sembler arrogant, mais je n'aime pas les chevreuils. | Open Subtitles | لا. لا أقصد التحدث عنهم بسوء ولكن أقول لكم أني لا أحب الغزلان |
On se cache déjà tellement de choses, et je n'aime pas les secrets. | Open Subtitles | أعني، أننا نبقي بالفعل بعيدا كثيرا عن بعضها البعض و أنا لا أحب الأسرار |
Je n'aime pas les erreurs. Pas sous mon contrôle. | Open Subtitles | أنا لا أحب النهايات المفتوحة ولا حتى بمراقبتي |
Mon père n'aime pas les visites. Surtout quand maman est malade. | Open Subtitles | والدي لا يحب الزوار , خصوصا عندما تمرض والدتي |
Il n'aime pas les gens étranges tapis dans les ruelles. | Open Subtitles | وهو لا يحب الغرباء يتختبئون في الممرات الجانبية |
Eh bien, naturellement, avec un esprit très avancé, vous trouvez un tas de choses qui ne vont pas et, surtout, qu'il n'aime pas les gens. | Open Subtitles | من الطبيعي مع عقل جبار كهذا تكتشف الكثير من العيوب في الكثير من الأشياء وفي المجمل هو لا يحب البشر |
Tu sais que je n'aime pas les armes, mais je préfère être préparée. | Open Subtitles | أنا لا احب الأسلحة لكن من الأفضل أن أكون مستعدة |
Non pas que je n'aime pas les miens. | Open Subtitles | ذلك لايعني اني لا احب اطفالي , لا انا احبهم |
Dans les boîtes. Le chef n'aime pas les ordinateurs. | Open Subtitles | إنها في الصناديق فالرئيسة لا تحب الحواسيب |
Je n'aime pas les surprises, shérif. Elles me font peur. | Open Subtitles | لا أحبّ المفاجآت حضرة المأمور فأنا أجدهما تهديداً. |
D'ordinaire je n'aime pas les membres d'associations. Ils sont si légers. | Open Subtitles | .أنا لا أَحْبُّ رجالَ الأخوةِ عادة .هم مثل الخاسرين |
On n'aime pas les gens qui viennent ici et qu'on connaît pas. | Open Subtitles | لا نحب الناس الذين يأتون إلى هنا ونحن لا نعرفهم |
- Pete n'aime pas les mariages. - Quoi ? | Open Subtitles | بيت لا تعجبه حفلات الزفاف ماذا؟ |
Je n'aime pas les menteurs. | Open Subtitles | أنا لا أحبُّ الكاذبين. |
Le public n'aime pas les prédateurs sexuels en fuite. | Open Subtitles | والجمهور لا يحبون كلاما من مفترس جنسي طليق |
Il n'aime pas les espaces confinés, c'est tout. | Open Subtitles | إنّه لايحب العمل في الأماكن .الضيقة وحسب |
Il n'aime pas les fins. | Open Subtitles | إنّه لا يحبّ النهايات |
Qui n'aime pas les sex-party ? | Open Subtitles | بحقك ، من لا يُحب الإشتراك في الحفلات الجنسية ؟ |
Par exemple, je n'aime pas les textos. Je préfère entendre la voix. | Open Subtitles | وللعلم , لا احبذ ارسال الرسائل أفضل سماع صوتك |
Je n'aime pas les bijoux, et j'ai plus d'argent qu'il m'en faut. | Open Subtitles | أنا لا أُحب المُجوهرات ولدي أموال أكثر مما أحتاج |