Il s'étonne que parmi les 59 Etats Membres qui n'avaient effectué aucun paiement à cette date, il s'en trouve certains dont la capacité de paiement semble incontestable. | UN | وأعرب عن دهشته ﻷنه بين اﻟ ٥٩ دولة عضوا التي لم تسدد أية مدفوعات لغاية هذا التاريخ، توجد بعض الدول التي ليس ثمة أي شك في قدرتها على الدفع. |
À cette date, 88 États Membres avaient intégralement versé leurs contributions exigibles, 98 autres avaient effectué un versement partiel et 6 n'avaient effectué aucun versement. | UN | وفي ذلك التاريخ، كانت 88 دولة عضواً قد سددت بالكامل أنصبتها المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، وكانت 98 دولة عضواً قد سددت جزءاً مما عليها، وكانت هناك ست دول أعضاء لم تسدد شيئاً. |
Au 30 septembre 2003, 36 États Membres n'avaient effectué aucun versement pour 2003, et 42 États Membres n'avaient effectué que des versements partiels. | UN | 7 - وفي 30 أيلول/سبتمبر 2003، بلغ عدد الدول الأعضاء التي لم تسدد أية مبالغ خلال سنة 2003، 36 دولة. |
Au 31 décembre 2007, 98 États partie avaient versé des contributions au budget 2007, soit un montant total de 8 136 268 euros, alors que 57 États partie n'avaient effectué aucun versement concernant leurs quotes-parts pour 2007. | UN | 84 - حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، كانت 98 دولة طرفا قد سددت اشتراكاتها في ميزانية عام 2007، بما مجموعه 268 136 8 يورو، بينما لم تكن 57 دولة طرفا قد سددت أي مبالغ من اشتراكاتها المقررة لعام 2007. |
Au 30 septembre, 116 pays, dont 10 siègent au Conseil de sécurité ou y siégeront à partir du 1er janvier 2004, n'avaient effectué aucun versement. | UN | ففي 30 أيلول/سبتمبر بلغ عدد الدول التي لم تسدد أي قسط من اشتراكاتها 116 بلدا، من بينها 10 بلدان أعضاء في مجلس الأمن أو ستكون أعضاء فيه ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2004. |
Au 31 décembre 2011, 118 États parties avaient versé des contributions pour l'année 2011 de l'exercice 2011-2012, soit un montant total de 9 682 769 euros, alors que 44 États parties n'avaient effectué aucun versement concernant leurs quotes-parts pour 2011. | UN | 89 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، كانت 118 دولة طرفا قد سددت اشتراكاتها عن عام 2011 من ميزانية الفترة 2011-2012، وبلغ مجموعها 769 682 9 يورو، بينما كان هناك 44 دولة طرفا لم تسدد أي مبالغ من أنصبتها المقررة لعام 2011. |
Au 31 décembre 2012, 117 États parties avaient versé des contributions pour l'année 2012 de l'exercice 2011-2012, soit un montant total de 9 654 681 euros, alors que 47 États parties n'avaient effectué aucun versement concernant leurs quotes-parts pour 2012. | UN | 96 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، كانت 117 دولة طرفاً قد سددت اشتراكاتها عن عام 2012 من ميزانية الفترة 2011-2012، وبلغ مجموعها 681 654 9 يورو، بينما كانت هناك 47 دولة طرفاً لم تسدد أي مبالغ من أنصبتها المقررة لعام 2012. |
Au 31 décembre 2005, 88 États Parties avaient versé des contributions au budget de 2005, soit un montant total de 6 284 386 euros, alors que 61 États Parties n'avaient effectué aucun versement au titre de leurs quotes-parts pour 2005. | UN | 71 - حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، سددت 88 دولة طرفا اشتراكاتها المقررة في ميزانية عام 2005، بمجموع قدره 386 384 6 يورو، في حين لم تسدد 61 دولة طرفا أي مبلغ فيما يتعلق باشتراكاتها المقررة لعام 2005. |
Au 31 décembre 2004, 70 États Parties avaient versé intégralement leurs contributions au budget 2004, soit un montant total de 3 974 240 dollars, alors que 76 États Parties n'avaient effectué aucun versement concernant leurs quotes-parts pour 2004. | UN | 68 - حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، سددت 70 دولة طرفا اشتراكاتها المقررة بالكامل في ميزانية عام 2004 بمجموع قدره 240 974 3 دولارا، في حين لم تسدد 76 دولة طرفا أي مبلغ فيما يتعلق باشتراكاتها المقررة لعام 2004. |
Au 31 décembre 2003, 64 États parties avaient versé intégralement leurs contributions au budget 2003, soit un montant total de 4 603 967 dollars, alors que 78 États parties n'avaient effectué aucun versement concernant leur quote-part pour 2003. | UN | 69 - حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، سددت 64 دولة طرفا اشتراكاتها المقررة بالكامل في ميزانية عام 2003 بمجموع قدره 967 603 4 دولارا، في حين لم تسدد 78 دولة طرفا أي مبلغ فيما يتعلق باشتراكاتها المقررة لعام 2003. |
En fait, au 30 septembre 2003, 116 États Membres n'avaient effectué aucun versement à ce titre ou étaient redevables d'un montant supérieur à leurs contributions pour 2003, et 15 États Membres avaient fait des versements partiels seulement. | UN | وفي واقع الأمر، فإنه في 30 أيلول/سبتمبر 2003، بلغ عدد الدول الأعضاء التي لم تسدد أية مبالغ فيما يخص أنصبتها المقررة لسنة 2003، أو المدينة بما يزيد على مجموع قيمة أنصبتها المقررة لسنة 2003، 116 دولة، في حين أن 15 دولة سددت جزئيا فقط المبالغ المستحقة عليها. |
Au 31 décembre 2009, 116 États parties avaient versé des contributions pour l'année 2009 de l'exercice 2009-2010, pour un montant total de 8 594 816 euros, tandis que 44 États parties n'avaient effectué aucun versement concernant leurs quotes-parts pour 2009. | UN | 73 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، كانت 116 دولة طرفا قد سددت اشتراكاتها لعام 2009 من ميزانية الفترة 2009-2010، وبلغ مجموعها 816 594 8 يورو، بينما كان هناك 44 دولة طرفا لم تسدد أي مبالغ من اشتراكاتها المقررة لعام 2009. |
Au 31 décembre 2008, 104 États parties avaient versé des contributions au budget au titre de l'année 2008, pour un montant total de 8 446 238 euros, alors que 53 États parties n'avaient effectué aucun versement concernant leurs quotes-parts pour 2008. | UN | 80 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، كانت 104 دولة طرفا قد سددت اشتراكاتها في ميزانية عام 2008، وبلغ مجموعها 238 446 8 يورو، بينما كان هناك 53 دولة طرفا لم تسدد أي مبالغ من اشتراكاتها المقررة لعام 2008. |
Au 31 décembre 2010, 117 États parties avaient versé des contributions pour l'année 2010 de l'exercice 2010-2011, soit un montant total de 8 503 869 euros, alors que 44 États parties n'avaient effectué aucun versement concernant leurs quotes-parts pour 2010. | UN | 76 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، كانت 117 دولة طرفا قد سددت أنصبتها عن عام 2010 من ميزانية الفترة 2010-2011، وبلغ مجموعها 869 503 8 يورو، بينما كان هناك 44 دولة طرفا لم تسدد أي مبالغ من أنصبتها المقررة لعام 2010. |
Au 10 mai 2011, 92 États Membres avaient intégralement versé leurs contributions exigibles, 95 autres avaient effectué un versement partiel et 5 n'avaient effectué aucun versement. | UN | وحتى 10 أيار/مايو 2011، كانت 92 دولة عضوا قد سددت بالكامل أنصبتها المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، وكانت 95 دولة عضوا قد سددت جزءا مما عليها، في حين كانت هناك خمس دول أعضاء لم تسدد بعد أي مستحقات. |
Certains pays n'avaient effectué aucun versement depuis longtemps, et aucun versement n'a été effectué en ce qui concerne le solde non réglé de 4,6 millions de dollars de contributions au titre de la Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge (MIPRENUC) (voir par. 81 et 82). | UN | فبعض البلدان لم تسدد ما عليها خلال فترات طويلة من الزمن، ولم تسدد اشتراكات مقررة تبلغ ٤,٦ ملايين دولار وتخص بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا )انظر الفقرتين ٨١ و ٨٢(. |
Concernant le budget du Tribunal, plusieurs délégations se sont dites préoccupées par le fait qu'au 31 décembre 2007, 57 États parties n'avaient effectué aucun versement concernant leurs quotes-parts pour 2007 et que le solde des contributions non réglées pour le budget global du Tribunal s'élevait à 1,5 million d'euros. | UN | 26 - وبالنسبة لميزانية المحكمة، أعرب عدد من الوفود عن القلق لأن 57 دولة من الدول الأطراف لم تكن، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، قد سددت أية مدفوعات تتعلق باشتراكاتها المقررة لعام 2007، ولأن رصيد الاشتراكات غير المسددة في الميزانية العامة للمحكمة تجاوز 1.5 مليون يورو. |
Au 31 décembre 2006, 90 États Parties avaient versé des contributions au budget de 2006 pour un montant total de 7 473 045 euros, et 62 États Parties n'avaient effectué aucun versement au titre de leurs quotes-parts pour 2006. | UN | 63 - حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، كانت 90 دولة طرفا قد سددت اشتراكاتها في ميزانية عام 2006، بمجموع قدره 045 473 7 يورو، بينما لم تكن 62 دولة طرفا قد سددت أي مبلغ من اشتراكاتها المقررة لعام 2006. |