Je ne... n'avais aucune idée de ce qu'elle t'avais fait endurer. | Open Subtitles | أنا لم يكن لدي فكره عما جعلتكِ تمرين فيه |
Je n'avais aucune raison objective de penser que j'avais raison. | Open Subtitles | لم يكن لدي سبباً موضوعياً يثبت صحة نظريتي |
Je n'avais aucune idée que tu le vivais comme ça. Je suis vraiment désolée. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي فكرة بأنك تشعر هكذا انا حقاً آسفة |
Je n'avais aucune idée que cette chose était ici. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أيّ فكرة أنّ ذلك الشيء كان موجوداً هناك. |
Je n'avais aucune idée que ça tourne si... | Open Subtitles | . . لم يكن لديّ فكرة أن الأمر سيكون هكذا |
Je n'avais aucune idée de ce que c'était, mais je savais que quelque chose n'allait pas. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة عما كان عليه، لكنني كنت أعرف شيئا لم يكن صحيحا. |
Mais je n'avais aucune idée de ce qu'elle préparait. | Open Subtitles | ولكن لم يكن لدي أي فكرة عمّ كانت تخطط له |
Mais je n'avais aucune idée que quelqu'un avait été tué pour ça | Open Subtitles | ولكن لم يكن لدي أي فكرة عن اي شخص قتل من اجلها |
Je n'avais aucune idée que c'était le Major Newton. | Open Subtitles | في درب حافة هارتبريك. لم يكن لدي فكرة أنه الرائد نيوتن. المهرول؟ |
Je n'avais aucune idée que vos activités étaient si diverses ! | Open Subtitles | لم يكن لدي فكرة بإن أهتماماتك متنوعة جداً |
Je n'avais aucune idée du pouvoir que je tenais dans la paume de ma main. | Open Subtitles | لم يكن لدي فكرة بالقوة التي كنت أمسكها في راحة يدي |
Je n'avais aucune idée de ce qui allais arriver . Je le jure . | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة ان هذا سوف يحدث , اقسم لك |
Je n'avais aucune idée que vous alliez chanté cette chanson les gars. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة أنكم ستغنون تلك الأغنية يارفاق. |
Je n'avais aucune idée que tu ressentais ça pour moi. | Open Subtitles | عليك الإقرار أن هذا ناجح لنا. لم تكن لدي فكرة طيلة هذه المدة |
Que j'espérais épouser, mais je n'avais aucune perspectives... | Open Subtitles | كنت أتمنّى الزواج بها, لكن لم تكن لديّ فرص لا شيء لأقدمه.. |
Je savais qu'il avait des difficultés, mais je n'avais aucune idée de leur ampleur. | Open Subtitles | أجل، لقد كنتُ أعرف بأنّ كان يواجه صعوبات لكن لم تكن لديّ فكرة عن مدى عمق المشاكل التي كان فيها |
Je dois te dire, mec, après tout ce temps, je n'avais aucune idée. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك يا رجل بعد كل هذا الوقت لم يكن لديّ فكرة |
Comme la plupart des élèves de terminale, je n'avais aucune idée de ce que je voulais faire de ma vie. | Open Subtitles | مثل أغلب طلاب المرحلة الأخيرة بالثانوية، لم يكن* *.لديّ أدنى فكرة عمّا ما أريد فعله في حياتي |
Mais je n'avais aucune preuve de qui avait fait ça. | Open Subtitles | لكن لم يكن بيدي أي دليل على من كتب العبارات |
Euh, tu avais raison. Je n'avais aucune idée. | Open Subtitles | لقد كنتِ مُحقة، لمْ تكن لديّ فكرة. |
Je n'avais aucune idée que vous vous sentiez fringant. Tais-toi, idiot. | Open Subtitles | لمْ يكن لديّ فكرة أنّكِ تشعرين بالإثارة. |
Je n'avais aucune idée que tu étais si en colère après moi. | Open Subtitles | الآن ، لم تكُن لدىّ أدنى فكرة أنك كُنت غاضباً مني |
Quand tu seras devant le juge, regarde-le droit dans les yeux et assure-lui que tu n'avais aucune idée de ce qui se passait chez toi. | Open Subtitles | عندما تكون أمام القاضي، عليك أن تحدق في عينيه وتؤكد له بأنك لا تملك أدنى معرفة بما كان يحدث في المنزل. |
Je n'avais aucune idée de ce que je voulais jusqu'à ce que je te rencontre. | Open Subtitles | . لم يكن عندي أدني فكرة عما أُريده قبل أن أُقابلك |
Je n'avais aucune idée que Gloria Crane allait venir. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ التي رافعة غلوريا كَانتْ تَجيءُ. |
Vous m'avez dit que je n'avais aucune idée de ce qui se passait, et vous aviez raison. | Open Subtitles | كما تعلمين، اخبرتني أنني لم أملك أدنى فكرة عمّ يحدث، و قد كنت محقة |