- Non Tu n'en sais rien et j'ai trop investi dans ce projet | Open Subtitles | لا تعرف ذلك ولدي الكثير من التعليقات على تلك الصورة |
- Ils n'ont jamais rien vu. - Tu n'en sais rien. | Open Subtitles | الأولاد لم يرون أي شيء - أنت لا تعرف ذلك - |
Je n'en sais rien, mais elle a recouvré des sentiments. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ. أعتقد هو جيدُ بأنّها تَحسُّ شيءَ ثانيةً. |
Tu n'en sais rien. On a fouillé partout. | Open Subtitles | أنت لا تعلم هذا , لقد فتشنا كل انش من ذاك المنزل |
Tu n'en sais rien. Tu sais que dalle! Aucun d'entre vous! | Open Subtitles | أنت لا تعرف هذا , أنت لا تعرف شئ ولا واحد منكم يعرف |
Maman, tu n'en sais rien. Je sais qu'il adorait que je mette mon... | Open Subtitles | ـ أمي، إنّكِ لا تعرفين ذلك ـ كنت أعرف ما يكفي |
Tu n'en sais rien. Peut-être que je les ai planquées ici et là. | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين هذا ربما كنت أتسلل بهن دخولاً و خروجاً |
Tu n'en sais rien parce-que tu ne me laisses pas parler. | Open Subtitles | لا تعرفين هذا لانك لم تسمحي لي بان اتكلم |
Lorna, tu n'en sais rien. | Open Subtitles | أوه، البحري اللورن، كنت لا تعرف ذلك. |
Tu n'en sais rien. | Open Subtitles | -ولن نراها أبداً مجدداً -أنت لا تعرف ذلك |
Tu n'en sais rien. Je suis une survivante. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف ذلك أنا أحد الناجين |
Je suis fier de dire que je n'en sais rien. | Open Subtitles | أَنا فخورُ لقَول أنا لا أَعْرفُ. |
- Je n'en sais rien. | Open Subtitles | - أين يَجِبُ أَنْ أَضِعَ هذه؟ - أنا لا أَعْرفُ. |
Je n'en sais rien. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول هذا. |
Arrête de dire ça, tu n'en sais rien. | Open Subtitles | أتمنى لو تكف عن قول هذا لا تعلم هذا |
- Tu n'en sais rien. - Je peux entendre cette petite voix dans ta tête. | Open Subtitles | انت لا تعرف هذا - انا استطيع ان اسمع هذا الصوت الصغير - |
Tu n'en sais rien ! | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ذلك |
- Ils vont divorcer. - Tu n'en sais rien. | Open Subtitles | سوف يحصلون على الظلاق - أنتِ لا تعلمين هذا - |
Tu n'en sais rien. Il est au téléphone avec la banque depuis 15 minutes. | Open Subtitles | انتِ لا تعرفين هذا انه على الهاتف منذ 15 دقيقة مع المصرف |
Je ne suis pas médecin, et toi non plus, donc tu n'en sais rien. Je ne serai jamais celui qui te dira ce que tu veux entendre. | Open Subtitles | لا أعلم ذلك، لست طبيباً ولا أنت أيضاً، لذلك أنت أيضاً لا تعلم ذلك |
Ça, tu n'en sais rien. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ ذلك. |
Chérie, je n'en sais rien. | Open Subtitles | عزيزتي.. أنا لا أعرف أي شيء عنه |
Je n'en sais rien. Je travaillais. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف شيئاً عن ذلك كنتُ في العمل |
Ou peut-être toute une forêt, je n'en sais rien, mais je sais que je veux être avec toi. | Open Subtitles | لستُ أدري بعد ...لكنّني أعرف أنني أريد أن أكونَ معك، وكي يحدثَ هذا |
- Tu es réelle. - Tu n'en sais rien. | Open Subtitles | أنت حقيقية انت لاتعلم ذلك |
Mais je n'en sais rien. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف ذلك |
Donc, je n'en sais rien. | Open Subtitles | لذا، أنا لا أعرف شيئا عن ذلك. |