N'es-tu pas celui qui a dit que le résidu radioactif n'est pas si mauvais, mais que c'est le contact direct qui l'est ? | Open Subtitles | ألست الشخص الذي قال أن الإشعاع المتبقي ليس بذلك السوء، لكن الاتصال المباشر كذلك؟ |
Corrige-moi si je me trompe, mais N'es-tu pas le gars qui l'a aidé à acheter l'hélicoptère en premier? | Open Subtitles | صحح معلوماتي إن كنت خاطئاً ولكن ألست أنت من ساعده في شراء مروحية أصلاً؟ |
Enfin, N'es-tu pas intéressé qui a donné le collier à Regina ? | Open Subtitles | على أي حال، ألست أكثر اهتماما في من الذي أعطى ريجينا القلادة؟ |
N'es-tu pas contente que je l'ai découvert maintenant, avant qu'elle se pointe à la remise des prix. | Open Subtitles | ألستِ مسرورة أني عرفته الآن قبل أن تظهر في المهرجان ؟ |
N'es-tu pas contente d'avoir fait ce choix ? | Open Subtitles | ألستِ سعيدة لأنكِ إتخذتِ القرار الصحيح ؟ |
N'es-tu pas la même Geeta avec deux enfants dégueulasses ? | Open Subtitles | اسف الست انت جيتا التى لديها طفلتين قذرتين؟ |
N'es-tu pas un tout petit peu inquiet que ce château puisse être hanté ? | Open Subtitles | ألستَ قلقاً على الأقل من أن يكون القصر مسكوناً؟ |
N'es-tu pas chanceux d'avoir une si grande et aimante famille ? | Open Subtitles | ألست محظوظاً لكونك تحظى بهذه الأسرة المحبة ؟ |
N'es-tu pas la fille terroriste de l'attaque de Paris ? | Open Subtitles | "ألست الفتاة التي قامت بالهجمة الإرهابية على "باريس |
N'es-tu pas inquiète que quelqu'un pourrait être en train d'essayer de te tuer? | Open Subtitles | ألست قلقة على الأقل من ان شخص ما يحاول قتلكِ؟ |
N'es-tu pas celle qui s'est faite virer du parc national pour avoir descendu une cascade en kayak et nue comme un ver ? | Open Subtitles | ألست انت من تم طردها من المنتزه العام للقفز عند الشلالات عارية ؟ |
N'es-tu pas heureux de ne pas avoir de problèmes comme ça avec tes patients ? | Open Subtitles | ألست سعيداً بأنك لا تحظى بمشاكل كهذه مع مرضاك؟ |
On dirait que l'équipage a été exécuté. N'es-tu pas du mauvais côté ? | Open Subtitles | الظاهر أن جميع الطاقم قد أعدم ألست في الجهة الخاطئة؟ |
N'es-tu pas le descendant du clan le plus maléfique qu'ait connu la terre ? | Open Subtitles | ألست أحد سلالة أقوى عشيرة على الأرض الأكثر فتكاً |
N'es-tu pas ravi que je sois venue m'occuper de toi? | Open Subtitles | ألست سعيدا أننى هنا الآن للعناية بك ؟ |
N'es-tu pas une grande fille. | Open Subtitles | ألستِ فتاةً كبيرة ؟ |
N'es-tu pas contente d'être venue ? | Open Subtitles | ألستِ مسرورة لقدومكِ ؟ |
N'es-tu pas un peu grande pour être une pom-pom girl ? | Open Subtitles | ألستِ طويلة قليلاً لتكوني مشجعة؟ |
N'es-tu pas amie avec tous ces gens riches du club ? | Open Subtitles | الست صديق مع كل الناس الأغنياء في النادي؟ |
Regardez ce petit gars. N'es-tu pas tout beau ? | Open Subtitles | حسناً, انظروا إلى هذا الشاب, ألستَ وسيماً؟ |
N'es-tu pas heureuse de me voir ? | Open Subtitles | الستِ سعيدة برؤيتي |
Pourquoi N'es-tu pas habillé pour l'école aujourd'hui, Gustav? | Open Subtitles | لماذا لم ترتدي ثيابك للمدرسة اليوم يا غوستاف؟ -لا أريد الذهاب |
N'es-tu pas intelligente ? | Open Subtitles | أما أنت فتاة ذكيّة؟ |
N'es-tu pas au combat, à mener les foules? | Open Subtitles | الذي لَيستْ أنت مَع رعاعِكَ، تَقُودُ التهمةُ؟ |