"n'est pas le moment" - Traduction Français en Arabe

    • ليس الوقت المناسب
        
    • ليس وقت
        
    • ليس هو الوقت المناسب
        
    • لا وقت
        
    • وقت غير مناسب
        
    • ليس وقتا
        
    • الآن ليس الوقت
        
    • الآن لَيسَ الوقتَ
        
    • إنه ليس الوقت الذي
        
    • وقت سيء
        
    • ليس الوقت مناسب
        
    • ليس الوقت مناسباً
        
    • هذا الوقت غير
        
    Ce n'est pas le moment non plus d'assigner le blâme face à une situation généralement moins que satisfaite. UN كما أن هذا ليس الوقت المناسب لإلقاء اللوم عن الحالة التي نواجهها والتي لا يمكن القول إنها مرضية.
    Je sais que tu as peur de lui, mais ce n'est pas le moment. Open Subtitles .أعلم بأنكَ تخافُ منه , لكن الآن ليس الوقت المناسب لذلك
    J'imagine que ce n'est pas le moment de préciser qu'on a trouvé ... le cadavre de Miss Falls ? Open Subtitles أظن بأن الآن ليس وقت جيد لذكره لقد عثروا على جسد الآنسة فيلا في المدرسة؟
    Ronnie, ce n'est pas le moment de penser à des vacances. Open Subtitles لا روني , هذا ليس وقت مناسب لتفكري بأجازة
    Nous savons que ce n'est pas le moment d'aborder cette question, mais nous y reviendrons à une prochaine occasion. UN ونحن ندرك أن اليوم ليس هو الوقت المناسب لتناول هذه المسألة، لكننا سنقوم بذلك في مناسبة لاحقة.
    Ce n'est pas le moment idéal. Open Subtitles تعلمون، وهذا هو في الواقع لا وقت كبير بالنسبة لي.
    Ce n'est pas le moment de jouer les martyrs, Stefan. Open Subtitles وقت غير مناسب للعب دور الشهيد يا (ستيفان).
    Ce n'est pas le moment de jouer les nobles âmes, d'accord. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب كي تكون نبيلاً , مفهوم؟
    Julia, ce n'est pas le moment de vous en vouloir. Open Subtitles جوليا، جوليا إنه ليس الوقت المناسب لتلومي نفسك
    Père, ce n'est pas le moment de jouer aux échecs. Open Subtitles ابى .. هذا ليس الوقت المناسب لتلعب الشطرنج
    Ce n'est pas le moment que l'ONU renforce le contrôle de la situation dans le pays. UN وهذا ليس الوقت المناسب لكي توسع الأمم المتحدة نطاق رصدها للبلد.
    Désolé. Ce n'est pas le moment de plaisanter. Je dois réfléchir. Open Subtitles آسف, إنه فقط ليس وقت المزاح أحتاج أن أفكر
    Ce n'est pas le moment de maintenir les vestiges de politiques dépassées qui ne peuvent que faire obstacle à la coopération et à la paix. UN والوقت الحالي ليس وقت الاحتفاظ ببقايا سياسات الماضي البالية التي لا يمكنها إلا إعاقة التعاون وعرقلة تحقيق السلام.
    Ce n'est pas le moment de désespérer ou de se résigner à la passivité. UN وهذا الوقت ليس وقت الاستسلام لليأس والسلبية.
    Nous croyons que ce n'est pas le moment de répartir les responsabilités dans cette situation d'ensemble à laquelle nous faisons face. UN ونعتقد أن هذا ليس وقت تقسيم المسؤولية عن الحالة العامة التي نواجههــا.
    Bien sûr, c'est sur ma liste de choses à faire, mais ce n'est pas le moment d'être égoïste. Open Subtitles أعني, أجل, هذا من ضمن قائمتي لكن هذا ليس هو الوقت المناسب لأكون أناني
    Alors... Tu ne devrais pas être surpris si je te dis, que ce n'est pas le moment de dire à ta copine que tu l'aimes. Open Subtitles فيجب ألّا تتفاجأ إذاً حين تسمعني أقول أن الآن ليس هو الوقت المناسب لأن تخبر تلك الفتاة أنك تحبّها
    Ce n'est pas le moment d'agir. Vous voyez très bien ce qui se passe. Open Subtitles لا وقت للعب دور الزوج المجنون هنا أنت تري مدي سوء الموقف الان
    Je sais que ce n'est pas le moment, mais c'est un marché d'acheteurs, alors... Open Subtitles أعلم أن هذا وقت غير مناسب حقاً هذا" سوق مشترين" لذا إن
    Ce n'est pas le moment de montrer du doigt ou de blâmer. UN ونبَّه إلى أن هذا ليس وقتا لتوجيه الاتهامات أو إلقاء اللوم.
    Phoebe, ce n'est pas le moment de sortir tes histoires de pirates. Open Subtitles فويب، الآن لَيسَ الوقتَ لحقائقِ القرصانِ الغبيةِ.
    Ce n'est pas le moment de nous reposer sur nos acquis. Open Subtitles إنه ليس الوقت الذي نذكر فيه إنجازات من قبلنا
    Je suppose que ce n'est pas le moment de lui demander de signer une AFF ? Open Subtitles إذا أظن أن هذا وقت سيء لأسأله التوقيع على م.أ..
    Ce n'est pas le moment pour vous d'intervenir comme ça! Open Subtitles ليس الوقت مناسب لكي تتدخل هكذا
    Ce n'est pas le moment de faire preuve d'insubordination ! Open Subtitles ليس الوقت مناسباً الآن لعصيانك
    - C'est vraiment pas le moment. - Ce n'est pas le moment. Open Subtitles ومن الواضح أن هذا الوقت غير المناسب نعم ليس مناسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus