Je te veux sur ce coup. Mais tu n'iras pas dans cette maison avant que tu te sentes bien. | Open Subtitles | اريدك بهذه المهمة ، ولكنك لن تذهب إلي هذا المنزل إلا حالما أعلم أنك متماسك |
Je comprends que tu sois inquiet à propos de ton ami, mais tu n'iras nulle part avec lui. | Open Subtitles | أنا أعي بأنك قلق على صديقك لكنك لن تذهب معه لأي مكان |
Promets le moi, tu n'iras plus à la course à l'homme la nuit. | Open Subtitles | عديني , أنك لن تذهب للركض في الليل بعد الأن |
Tu n'iras pas à I'école avec ce chapeau de mac. | Open Subtitles | لن تذهبي إلى المدرسة وهذه القبعة على رأسك |
- Baker, détends-toi. Tu fais partie de l'histoire du baseball, tu n'iras nulle part. | Open Subtitles | إنك اعظم قصة متداولة في البايسبول لن تذهبي لأي مكان |
Jusqu'à ce que nous comprenions le danger en face de nous, tu n'iras nulle part. | Open Subtitles | حتى نفهم dangers that we face, كنت لا أذهب إلى أي مكان, |
La nourriture est impressionnante, et tu n'iras nulle part tant que ce disque n'est pas vérifié. | Open Subtitles | الطعام مذهل، وأنتِ لن تذهبى إلى أى مكان حتى يتم التحقق من هذا القرص |
- Tu n'iras nulle part tant que tu n'auras pas terminé ce pack de recherche. - J'ai fini. - Tu as fini ? | Open Subtitles | لن تذهب لآى مكان حتى تنتهى من بحثك هل أنتهيت منه ؟ |
J'ai dit que tu n'iras pas ! Cela veut dire que tu n'iras pas ! | Open Subtitles | أنا قلت أنك لن تذهب ، وهذا معناه أنك لن تذهب |
Mais si tu continues à écrire ce genre de choses, tu n'iras pas loin. | Open Subtitles | لكن , اذا استمريت في فيكتابةهذا, لن تذهب بعيدا |
Quand tu auras goûté ça, tu n'iras plus jamais dans une autre taverne. | Open Subtitles | عندما تتذوق هذا لن تذهب الى حانة اخرى أبدا |
Tu n'iras pas en salle de silence si tu jures de ne plus jamais taper personne. | Open Subtitles | لن تذهب الي الغرفة المنعزلةِ إذا أخذت قَسَماً بألا تَضْربُ أيّ شخص ثانيةً! |
Tu n'iras nulle part sans avoir quelqu'un avec qui danser. | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأى مكان بدون شريكك فى الرقص |
Je connais tes tours, vieil homme. Tu n'iras nulle part. | Open Subtitles | اعرف حيلك ايها العجوز لن تذهب الى اي مكان |
Tu n'iras pas au stage de foot cet été. | Open Subtitles | انت لن تذهب الى مخيم كرة القدم هذا الصيف |
Si Nathan ne revient pas, tu dois me promettre que tu n'iras pas là bas le chercher. | Open Subtitles | اذا لم يعد نايثن فيجب ان تعديني بأنك لن تذهبي الى هناك خلفه |
Tu n'iras nulle part avant que j'ai des réponses. | Open Subtitles | لن تذهبي الى اي مكان حتى احصل على اجابات |
Je veux que tu me promettes que tu n'iras pas près de la salle d'audience. | Open Subtitles | اريدك ان تعديني انك لن تذهبي لقاعة المحكمه |
Promets que maintenant, tu n'iras nulle part toute seule, et qu'on utilisera le taser que ma grand-mère m'a envoyé. | Open Subtitles | أنا لا اهتم بما تظنينه, حسناً؟ عليكِ ان تعيديني ان من الآن فصاعداً لن تذهبي إلى أي مكان لوحدك |
Je ne vais aller nulle part, et tant que tu veux être ici, tu n'iras nulle part non plus. | Open Subtitles | مهلا، أنا لا أذهب إلى أي مكان، وطالما كنت تريد أن أكون هنا، |
Tu n'iras barouder nulle part. Surtout pas en Inde. | Open Subtitles | أنت لن تذهبى كتجوال وفي الهند كلّ الأماكن |
- Tu n'iras nulle part. | Open Subtitles | لن أتركك تذهبين إلى أيّ مكان |