N'oublie pas de venir faire un peu de sport de contact à la maison. | Open Subtitles | لا تنسى أن تحضر بعض من التصرف الغير رياضى الى البيت |
N'oublie pas de me dessiner de l'autre côté, Rafe ! | Open Subtitles | لا تنسى أن ترسمني في الضفة الأخرى، ريف |
Et N'oublie pas de donner à la fille un peu d'attention. | Open Subtitles | .. و لا تنسي أن تعطي الفتاه أنتباه قليلاً |
Gerard, N'oublie pas de dire à ta mère qu'on est quitte. | Open Subtitles | لا تنس أن تخبر والدتك أننا متعادلتين الآن |
Sois cet homme. N'oublie pas de dire au revoir. | Open Subtitles | اذهب وكن ذلك الشخص لا تنسى ان تقول وداعا |
N'oublie pas de les appeler "Monsieur" et "Madame", OK ? | Open Subtitles | فقط تذكر أن تدعوهم بـ"سيدي و "سيدتي" مفهوم؟ |
Et quand tu fouilleras Crowder, N'oublie pas de prendre ses cigarettes. | Open Subtitles | وعندما تفتّش بويد تأكد من أن تأخذ السجائر التي معه |
N'oublie pas de prendre ton costume de clown pour l'anniversaire de Jimmy. | Open Subtitles | لا تنسى أن تحضر زى المهرج لحفلة عيد ميلاد جيمى |
N'oublie pas de remettre mes boucles d'oreille à leur place avant de sortir. | Open Subtitles | لا تنسى أن تعيدى قرطى إلى خزانتى قبل أن تخرجى |
N'oublie pas de laisser ton téléphone allumé, d'accord ? | Open Subtitles | فقط لا تنسى أن تترك هاتفك مفتوحاً ، حسناً ّ؟ |
N'oublie pas de lui parler de ces mishegas selon quoi j'aurai pas de petits-enfants ! | Open Subtitles | لا تنسى أن تحدثها في الموقف الغبي الذي اتخذته والذي ستحرمني فيه من أن يكون لي أحفاد |
N'oublie pas de m'envoyer une carte postale du Muppet Studio. | Open Subtitles | لا تنسى أن ترسل لي بطاقة بريدية من استوديوهات الدُمي |
Sur scène, N'oublie pas de regarder les juges droit dans les yeux. | Open Subtitles | علي المسرح لا تنسي أن تنظر مباشرةً الي الحكام |
N'oublie pas de fermer à clé, et enlève les chewing-gums collés sous les tables. | Open Subtitles | لا تنسي أن تغلقي قبل أن تذهبي واللبان تحت الطاولات ؟ ينبغي أن تقشطيه جيداً قبل أن تذهبي |
N'oublie pas de déplacer ton poids, tu sais, par ton talon avec le mouvement des hanches ok un, deux, trois | Open Subtitles | لا تنسي أن تحولي ثقل وزنكِ كما تعرفين من خلال الكعب بواسطة حركة الورك حسناً |
Marché conclu. N'oublie pas de nettoyer les cages des chats. | Open Subtitles | تم ، لا تنس أن تنظف أقفاص القطط |
- Ok, alors. N'oublie pas de souffler dans la corne si tu vois quelque chose d'étrange. | Open Subtitles | حسنا لا تنسى ان تنفخ البوق اذا رأيت شيئا مريبا |
N'oublie pas de le dire à Ashleigh. | Open Subtitles | تذكر أن تذكر هذا لأشلي حين تطلب منها الصفح عني |
N'oublie pas de lui donner son lait! | Open Subtitles | حسناً، وأنت ضع الطفل في الفراش تأكد من أن يشرب حليبه ألم يبلل نفسه؟ |
N'oublie pas de te rincer la bouche Après avoir vomi. | Open Subtitles | لا تنسَ أن تغسل فمك بعد أن تنتهي من التّقيّؤ |
Promets moi que tu vas les utiliser, et N'oublie pas de réchauffer son doudou dans le sèche-linge ainsi que son doudou de secours. | Open Subtitles | ،أوعدني انك ستستخدمهم ولا تنسى أن تدفئ البطانية له في مجفف الملابس وبطانيته الاحتياطية كذلك |
Quand tu traverseras le pont, N'oublie pas de retenir ta respiration. | Open Subtitles | أختاه , عندما تعبرين الجسر تذكري أن تلتقطي أنفاسك |
N'oublie pas de respirer. Il n'oubliera pas. Je n'oublierais pas. | Open Subtitles | لا تنسوا أن تتنفّسوا، هو لن يتنفّس، وأنا لن أتنفّس. |
N'oublie pas de lui rappeler qu'il est ici pour chanter. | Open Subtitles | لا تنسي ان تذكره ان عليه ان يغنى |
N'oublie pas de remplir le formulaire sur ton partenaire. | Open Subtitles | لا تنسِ تعبئة إستمارة دراسة الشريك |
N'oublie pas de garder contact avec grand-maman et grand-papa. | Open Subtitles | لاتنسى أن تبقى على إتصال مع جدك وجدتك حسناً ؟ |