a) Réduction du temps nécessaire pour organiser, déployer rapidement et mettre en place les composantes militaires des opérations de maintien de la paix autorisées par le Conseil de sécurité | UN | (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ الســـلام والقيام على وجه السرعة بنشرها وإنشــاء عنصرها العسكري استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن |
a) Réduction du temps nécessaire pour organiser, déployer rapidement et mettre en place les composantes militaires des opérations de maintien de la paix autorisées par le Conseil de sécurité | UN | (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ الســـلام والقيام على وجه السرعة بنشرها وإنشــاء عنصرها العسكري استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن |
a) Réduction du temps nécessaire pour organiser, déployer rapidement et mettre en place les composantes militaires des opérations | UN | (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ السلام ونشرها سريعا وإنشاء عنصرها العسكري استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن |
L'appui financier nécessaire pour organiser le programme parallèle de la douzième Assemblée a été fourni par la Suisse. | UN | وقدمت سويسرا الدعم المالي اللازم لتنظيم البرنامج الموازي في إطار اجتماع الأطراف الثاني عشر. |
L'appui financier nécessaire pour organiser le programme parallèle de la douzième Assemblée a été fourni par la Suisse. | UN | وقدمت سويسرا الدعم المالي اللازم لتنظيم البرنامج الموازي في إطار اجتماع الأطراف الثاني عشر. |
:: Réduction du délai nécessaire pour organiser les déplacements dans les bureaux extérieurs | UN | :: تقليص الوقت اللازم لترتيب السفر إلى المكاتب الميدانية |
a) Réduction du temps nécessaire pour organiser, déployer rapidement et mettre en place les composantes état de droit et sécurité des opérations de maintien de la paix, en réponse aux mandats du Conseil de sécurité | UN | (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ السلام ونشرها سريعا وإقرار سيادة القانون وإرساء المكونات الأمنية استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن |
a) Réduction du temps nécessaire pour organiser, déployer et mettre en place les composantes militaires des opérations de maintien de la paix autorisées par le Conseil de sécurité | UN | (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ السلام ونشرها سريعا وإنشاء عنصرها العسكري استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن |
a) Réduction du temps nécessaire pour organiser, déployer et mettre en place les composantes état de droit et sécurité des opérations de maintien de la paix, en réponse aux mandats du Conseil de sécurité | UN | (أ) تقليص الفترة اللازمة للتخطيط لعنصري سيادة القانون والأمن في عمليات حفظ السلام ونشرهما سريعا وإرسائهما استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن |
a) Réduction du temps nécessaire pour organiser, déployer rapidement et mettre en place les composantes < < état de droit > > et < < sécurité > > des opérations de maintien de la paix en réponse aux mandats donnés par le Conseil de sécurité | UN | (أ) تقليص الفترة اللازمة للتخطيط لعناصر سيادة القانون والأمن في عمليات حفظ السلام ونشرهما سريعا وإرسائهما استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن |
a) Réduction du temps nécessaire pour organiser, déployer rapidement et mettre en place les composantes militaires des opérations de maintien de la paix autorisées par le Conseil de sécurité | UN | (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ السلام ونشرها سريعا وإنشاء عنصرها العسكري استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن |
a) Réduction du temps nécessaire pour organiser, déployer rapidement et mettre en place les composantes état de droit et sécurité des opérations de maintien de la paix, en réponse aux mandats du Conseil de sécurité | UN | (أ) تقليص الفترة اللازمة للتخطيط لعنصري سيادة القانون والأمن في عمليات حفظ السلام ونشرهما سريعا وإرسائهما استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن |
a) Réduction du temps nécessaire pour organiser, déployer rapidement et mettre en place les composantes militaires des opérations de maintien de la paix autorisées par le Conseil de sécurité | UN | (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط للعنصر العسكري لعمليات حفظ السلام ونشره وإرسائه سريعا استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن |
a) Réduction du temps nécessaire pour organiser, déployer rapidement et mettre en place les composantes état de droit et sécurité des opérations de maintien | UN | (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعناصر سيادة القانون والأمن في عمليات حفظ السلام ونشرها وإنشائها بسرعة استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن |
a) Réduction du temps nécessaire pour organiser, déployer rapidement et mettre en place les composantes militaires des opérations de maintien de la paix autorisées par le Conseil de sécurité | UN | (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط للعناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام ونشرها السريع وإرسائها استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن |
On ne peut que souligner que le temps nécessaire pour organiser des élections transparentes et crédibles fera bientôt défaut et que les mesures voulues doivent être prises sans plus tarder si l'on veut saisir les minces chances qui restent. | UN | ويجب التأكيد على أن الوقت اللازم لتنظيم انتخابات شفافة وموثوقة ينفد بسرعة وينبغي اتخاذ الخطوات اللازمة دون مزيد من التأخير لاغتنام هذه الفرصة الضيقة المتبقية. |
Les gens doivent avoir le droit de se rassembler et de s'exprimer, que les États apprécient ou non ce qu'ils disent, et pouvoir disposer de l'espace nécessaire pour organiser et conduire pacifiquement leurs manifestations. | UN | ويجب إعطاء الناس الحق في التجمع والتعبير عن أنفسهم، سواء كان ما يقولونه يروق للدول أو لا، كما يجب إعطاؤهم الحيز المكاني اللازم لتنظيم احتجاجاتهم وتنفيذها سلمياً. |
Les autorités de transition ont redoublé d'efforts en vue de mettre en place le cadre institutionnel nécessaire pour organiser les élections, qui devraient mettre fin à la période de transition. | UN | 21 - وبذلت السلطات المؤقتة جهودا إضافية من أجل وضع الإطار المؤسسي اللازم لتنظيم الانتخابات التي تنتهي بعدها الفترة الانتقالية. |
Il recommande également de limiter strictement la durée de la rétention au temps nécessaire pour organiser le transfert des intéressés vers leur pays de destination, et d'éviter autant que possible toute détention supplémentaire pour les personnes qui viennent de purger une peine de prison. | UN | كما أوصى بتقليص مدة احتجاز المهاجرين إلى أدنى حد بحيث لا تتجاوز الوقت اللازم لتنظيم نقل الأشخاص إلى بلد وجهتهم، والإحجام قدر الإمكان عن تمديد فترة احتجاز الأشخاص الذين لم تمض مدة طويلة على إتمامهم عقوبة السجن(52). |
:: Réduction du délai nécessaire pour organiser les déplacements dans les bureaux extérieurs | UN | :: تقليص الوقت اللازم لترتيب السفر إلى المكاتب الميدانية |