"nécessaires pour mener à bien les activités" - Traduction Français en Arabe

    • اللازمة لتنفيذ الأنشطة
        
    • اللازم لتنفيذ الأنشطة
        
    • اللازم للاضطلاع بالأنشطة
        
    • لإنجاز الأنشطة
        
    17. On estime à 38 900 dollars les ressources supplémentaires nécessaires pour mener à bien les activités prévues au paragraphe 5. UN 17- وبخصـوص الفقـرة 5، تشير التقديرات إلى أن الاحتياجات الإضافية اللازمة لتنفيذ الأنشطة ستبلغ 900 38 دولار.
    Les ressources nécessaires pour mener à bien les activités prévues par le mandat du Rapporteur spécial ont été inscrites au chapitre 23. UN 57 - وقد أُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كلف بها المقرر الخاص في إطار الباب 23.
    Les ressources nécessaires pour mener à bien les activités prévues par le mandat de l'experte indépendante ont été inscrites au chapitre 23. UN 66 - وكانت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كُلف بها المقرر الخاص أدرجت في إطار الباب 23.
    Les ressources nécessaires pour mener à bien les activités à ce titre s'élèvent à 7 590 000 dollars pour l'exercice biennal. UN ويبلغ مجموع التمويل اللازم لتنفيذ الأنشطة ذات الصلة 7.59 ملايين دولار لفترة السنتين.
    Les ressources nécessaires pour mener à bien les activités à ce titre se chiffrent à 15 610 000 dollars pour l'exercice biennal. UN ويبلغ مجموع التمويل اللازم للاضطلاع بالأنشطة ذات الصلة 15.61 مليون دولار لفترة السنتين.
    Les ressources nécessaires pour mener à bien les activités prévues par le mandat du Représentant du Secrétaire général ont été inscrites au chapitre 23. UN 69 - وكانت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كُلف بها ممثل الأمين العام أُدرجت في إطار الباب 23.
    Les ressources nécessaires pour mener à bien les activités envisagées dans cette résolution n'ont pas été inscrites au chapitre 23. UN 72 - ولم تُدرج الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في القرار في إطار الباب 23.
    Les ressources nécessaires pour mener à bien les activités prévues par le mandat de la Rapporteuse spéciale ont été inscrites au chapitre 23. UN 75 - وأدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كلف بها المقرر الخاص في إطار الباب 23.
    Les ressources nécessaires pour mener à bien les activités prévues par le mandat de la Rapporteuse spéciale ont été inscrites au chapitre 23. UN 84 - وأدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كلفت بها المقررة الخاصة في إطار الباب 23.
    Compte tenu des ressources nécessaires pour mener à bien les activités et les opérations prévues, les dépenses de personnel pour l'exercice biennal 2016-2017 seront maintenues à 122 millions de dollars du Fonds pour l'environnement, ce montant restant donc inchangé par rapport aux deux précédents exercices biennaux. UN وفي ضوء الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ الأنشطة والعمليات، تبقى تكاليف الموظفين للفترة 2016-2017 عند مبلغ 122 مليون دولار من صندوق البيئة، وهو ما يعادل المبلغ في فترتي السنتين السابقتين.
    Les ressources nécessaires pour mener à bien les activités liées au mandat de l'expert indépendant n'ont pas été prévues au chapitre 23 (Droits de l'homme) du budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009. UN 14 - ولم تُدرَج الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة تحت الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    3. Les ressources nécessaires pour mener à bien les activités prévues par le mandat du Rapporteur spécial ont été inscrites au chapitre 23 (Droits de l'homme) du projet de budgetprogramme pour l'exercice biennal 2008-2009. UN 3- وتم تلبية الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كلف بها المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    3. Les ressources nécessaires pour mener à bien les activités prévues par le mandat de l'experte indépendante ont été inscrites au chapitre 23 (Droits de l'homme) du projet de budgetprogramme pour l'exercice biennal 2008-2009. UN 3- وتم تلبية الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كلف بها المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    3. Les ressources nécessaires pour mener à bien les activités envisagées dans cette résolution n'ont pas été inscrites au chapitre 23 (Droits de l'homme) du projet de budgetprogramme pour l'exercice biennal 2008-2009. UN 3- ولم تُدرج الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في القرار في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    3. Les ressources nécessaires pour mener à bien les activités prévues par le mandat de la Rapporteuse spéciale ont été inscrites au chapitre 23 (Droits de l'homme) du projet de budgetprogramme pour l'exercice biennal 2008-2009. UN 3- وأدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كلفت بها المقررة الخاصة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجيـة المقترحـة لفترة السنتين 2008- 2009.
    Les ressources nécessaires pour mener à bien les activités à ce titre s'élèvent à 1 880 000 dollars pour l'exercice biennal. UN ويبلغ مجموع التمويل اللازم لتنفيذ الأنشطة ذات الصلة 1.88 مليون دولار لفترة السنتين.
    Les ressources nécessaires pour mener à bien les activités à ce titre se chiffrent à 3 940 000 dollars pour l'exercice biennal. UN ويبلغ مجموع التمويل اللازم لتنفيذ الأنشطة ذات الصلة 3.94 مليون دولار لفترة السنتين.
    Les ressources nécessaires pour mener à bien les activités à ce titre se chiffrent à 660 000 dollars pour l'exercice biennal. UN ويبلغ مجموع التمويل اللازم لتنفيذ الأنشطة ذات الصلة 0.66 مليون دولار لفترة السنتين.
    Les ressources nécessaires pour mener à bien les activités à ce titre s'élèvent à 7 420 000 dollars pour l'exercice biennal. UN ويبلغ مجموع التمويل اللازم للاضطلاع بالأنشطة ذات الصلة 7.42 ملايين دولار لفترة السنتين.
    Les ressources nécessaires pour mener à bien les activités à ce titre s'élèvent à 5 980 000 dollars pour l'exercice biennal. UN ويبلغ مجموع التمويل اللازم للاضطلاع بالأنشطة ذات الصلة 5.98 ملايين دولار لفترة السنتين.
    Les ressources nécessaires pour mener à bien les activités à ce titre s'élèvent à 73 160 000 dollars pour l'exercice biennal. UN ويبلغ مجموع التمويل اللازم للاضطلاع بالأنشطة ذات الصلة 73.16 مليون دولار لفترة السنتين.
    Le tableau 3 indique le temps et les ressources en administrateurs nécessaires pour mener à bien les activités au titre de la première et de la deuxième phases de la synthèseévaluation des inventaires de GES pour l'année 2000. UN ويقدم الجدول 3 تحليلاً للوقت المستغرق والموارد اللازمة من موظفي الفئة الفنية لإنجاز الأنشطة في إطار المرحلتين الأولى والثانية من توليف وتقويم قوائم جرد غازات الدفيئة لسنة 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus