"néerlandais pour" - Traduction Français en Arabe

    • الهولندي
        
    • هولندا من أجل
        
    • الهولندية المعنية
        
    Cette évaluation tiendra également compte des vues des parties intéressées, notamment du Conseil néerlandais pour les réfugiés et des membres des professions judiciaires. UN كما سيشمل التقييم آراء الأطراف المشاركة، بما فيها مجلس اللجوء الهولندي ورجال القانون.
    Le Centre néerlandais pour les peuples autochtones soutient la promotion, la reconnaissance et la protection des droits des peuples autochtones. UN يؤيد المركز الهولندي للشعوب الأصلية تعزيز حقوق الشعوب الأصلية والاعتراف بها وحمايتها.
    Communication présentée par le Centre néerlandais pour les peuples autochtones UN مساهمة تقدم بها المركز الهولندي للشعوب الأصلية
    En 2009, les Pays-Bas ont achevé et publié le plan d'action néerlandais pour la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Programme d'action d'Accra, qui servira de référence en la matière dans les années à venir. UN وفي عام 2009، وضعت هولندا الصيغة النهائية لخطة عمل هولندا من أجل تنفيذ إعلان باريس وبرنامج عمل أكرا وعملت على تعميمها، وستوجه هذه الخطة عملية التنفيذ خلال السنوات المقبلة.
    En outre, un programme de suivi de l'examen de la politique de l'investissement de l'Éthiopie, qui a été publié en 2002, a été élaboré et soumis au Gouvernement néerlandais pour un éventuel financement. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمَّ إعداد برنامج متابعة لاستعراض سياسة الاستثمار في إثيوبيا الذي نُشِر عام 2002، وأحيل هذا البرنامج إلى حكومة هولندا من أجل النظر في إمكانية تمويله.
    En outre, le Comité consultatif néerlandais pour les problèmes de droit international avait souligné qu'il fallait que la juridiction obligatoire de la Cour internationale de Justice soit plus largement acceptée. UN وعلاوة على ذلك فإن اللجنة الاستشارية الهولندية المعنية بمشاكل القانون الدولي قد شددت على ضرورة التقبل الواسع للولاية اﻹجبارية لمحكمة العدل الدولية.
    Le Centre néerlandais pour les peuples autochtones est une organisation non gouvernementale basée à Amsterdam qui œuvre pour la défense des droits des peuples autochtones. UN المركز الهولندي للشعوب الأصلية منظمة غير حكومية مقرها أمستردام، وتعمل على مناصرة حقوق الشعوب الأصلية.
    À ce propos, l'intervenant a parlé d'un site d'échanges consacrés aux peuples autochtones et aux nouveaux médias qui avait été établi par le Centre néerlandais pour les peuples autochtones, en coopération avec l'Institut international pour le développement de la communication. UN وأشار في هذا السياق إلى موقع للمؤتمرات الخاصة بالشعوب الأصلية ووسائط الإعلام الجديدة، أقامه المركز الهولندي للشعوب الأصلية بالتعاون مع المعهد الدولي لتنمية الاتصالات.
    C'est cette prise de conscience qui a conduit le Gouvernement à décider de subventionner entre 1990 et 1994 un projet d'émancipation entrepris par le Conseil néerlandais pour les handicapés, qui est une organisation bénévole. UN وكان هذا اﻹدراك هو الذي دفع الحكومة إلى أن تقرر إعانة مشروع للتحرر اضطلع به المجلس الهولندي للمعوقين، وهو منظمة خيرية، بين عام ١٩٩٠ و عام ١٩٩٤.
    Un exemple du type de projet qui bénéficie de ce soutien est constitué par un projeto entrepris par le Conseil néerlandais pour les handicapés en 1996 afin d'informer les enseignants et les conseillers scolaires des questions qui sont importantes pour les jeunes filles handicapées. UN ومن اﻷمثلة على نوع المشاريع التي تتلقى دعماً مالياً المشروع الذي اضطلع به المجلس الهولندي للمعوقين في عام ١٩٩٦ بهدف تقديم المشورة للمعلمين ومستشاري المدارس بشأن مواضيع تهم البنات المعوقات.
    Le Ministère de la sécurité et de la justice a demandé au Centre néerlandais pour la prévention du crime et la sécurité (CCV) de surveiller et promouvoir la mise en application des directives par les organisations compétentes et d'organiser des sessions de formation des formateurs supplémentaires le cas échéant. UN وطلبت وزارة الأمن والعدل من المركز الهولندي لمنع الجريمة والسلامة رصد وتعزيز استخدام المبادئ التوجيهية من قبل المنظمات المعنية وتنظيم مزيد من الدورات لتدريب المدربين عند الضرورة.
    L'Institut néerlandais pour l'Afrique australe mène des recherches sur la question en Afrique subsaharienne et se sert des conclusions ainsi obtenues pour dispenser des formations, mener une action de sensibilisation et de plaidoyer et soutenir des réseaux de femmes agricultrices. UN ويضطلع المعهد الهولندي للجنوب الأفريقي ببحوث مهمة في أفريقيا جنوب الصحراء، ويسخّر نتائج البحوث لأغراض التدريب والتوعية والدعوة وتوطيد شبكات المزارعات.
    7. Le Centre néerlandais pour les peuples autochtones se déclare en faveur de la tenue du séminaire envisagé, sous réserve que les peuples autochtones y soient favorables. UN 7- وأشار المركز الهولندي للشعوب الأصلية إلى أنه يساند الحلقة الدراسية إذا ما حصلت كذلك على الدعم من السكان الأصليين.
    Le Centre néerlandais pour les peuples autochtones agit en faveur d'un monde qui serait caractérisé par la justice et la viabilité et appuie les changements sociaux qui visent à valoriser et à protéger le droit à l'autodétermination des peuples autochtones. UN ' 1` يسعى المركز الهولندي للشعوب الأصلية إلى عالم ينعم بالعدل والاستدامة، ويساند عملية التغيير الاجتماعي الهادفة إلى الاعتراف بحق الشعوب الأصلية في تقرير مصيرها وحمايته.
    Le Secrétariat a l'honneur de transmettre la déclaration soumise par le Centre néerlandais pour les peuples autochtones, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN تتشرف الأمانة العامة بإحالة البيان التالي المقدم من المركز الهولندي للشعوب الأصلية، إحدى المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Par le truchement de ses antennes locales, le Conseil néerlandais pour les réfugiés encourage les municipalités à mettre des projets sur pied et les fait profiter de son savoir faire à l'égard de ce groupe cible particulier. UN ويشجع المجلس الهولندي للاجئين، من خلال فروعه المحلية، البلديات على إنشاء المشاريع وعلى تبادل خبراتها بشأن هذه المجموعة المستهدفة بعينها.
    87. La Chine a accueilli avec satisfaction les efforts déployés par le Gouvernement néerlandais pour protéger les droits des groupes vulnérables. UN 87- وأعربت الصين عن تقديرها للجهود التي تبذلها حكومة هولندا من أجل حماية حقوق الفئات الضعيفة.
    En outre, ces deux organismes ont reçu le soutien du Gouvernement néerlandais pour lancer un projet conjoint visant à favoriser la participation des femmes à la gestion des affaires civiles, en renforçant les institutions et les moyens du pays en vue d’organiser une série d’ateliers de sensibilisation aux questions liées aux sexospéficités à l’intention des organismes des Nations Unies et de leurs partenaires. UN وتلقيا، فضلا عن ذلك، دعما من حكومة هولندا من أجل استهلال مشروع مشترك لتعزيز مشاركة المرأة في الحُكم المدني بهدف تدعيم المؤسسات الصومالية والقدرات الصومالية على تنظيم سلسلة من حلقات العمل للتوعية بالفوارق بين الجنسين تحضرها وكالات اﻷمم المتحدة وشركاؤها.
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur le rapport intitulé " Surveillance de l'ONU relatives aux droits de l'homme " du Comité consultatif néerlandais pour les droits de l'homme et la politique étrangère (voir annexe). UN أتشرف بتوجيه اهتمامكم إلى التقرير المعنون " إشراف اﻷمم المتحدة على حقوق اﻹنسان " الذي أعدته اللجنة الاستشارية الهولندية المعنية بحقوق اﻹنسان والسياسة الخارجية )انظر المرفق(.
    Le gouvernement a accordé une allocation au Réseau CEDAW néerlandais pour la préparation de son propre contre rapport. UN وقد قدمت الحكومة منحة إلى الشبكة الهولندية المعنية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لكي تعد تقريرها الموازي (تقرير الظل).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus