"négociable ou d'un document" - Traduction Français en Arabe

    • قابل للتداول أو سجل
        
    Substitution d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable UN إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول
    Livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable UN تسليم البضائع في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول
    Transfert en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable UN في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول
    En cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable: UN في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول:
    1. En cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable : UN 1 - في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول:
    Projet d'article 10. Substitution d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable UN مشروع المادة 10- إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول
    " 1. En cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable: UN " 1- في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول:
    Projet d'article 59. Transfert en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable UN مشروع المادة 59- في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول
    1. En cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable: UN 1- في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول:
    Article 10. Substitution d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable UN المادة 10 - إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول
    Article 47. Livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable UN المادة 47 - تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول
    1. En cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable : UN 1 - في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول:
    Projet d'article 49. Livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable UN مشروع المادة 49- تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول
    Substitution d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable UN مشروع المادة 10- إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول
    Projet d'article 50. Livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable UN مشروع المادة 50- تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول
    1. En l'absence d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable: UN 1- في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول:
    Article 49. Livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable UN المادة 49- تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول
    e) Article 49 du chapitre 9 (Livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable) UN (ﻫ) المادة 49 من الفصل 9 (تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول)
    Projet d'articles 9 (Procédures d'utilisation des documents électroniques de transport négociables) et 10 (Substitution d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable) UN مشروع المادتين 9 (إجراءات استخدام سجلات النقل الإلكترونية القابلة للتداول) و10 (إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول)
    i) Proposition soumise par le Gouvernement chinois relative à la livraison des marchandises en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable et aux marchandises restant non livrées (A/CN.9/WG.III/WP.99). UN (ط) اقتراح مقدّم من حكومة الصين بشأن تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول وبشأن بقاء البضاعة دون تسليم (A/CN.9/WG.III/WP.99).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus