"néo-zélandaise pour le développement" - Traduction Français en Arabe

    • النيوزيلندية للتنمية
        
    • نيوزيلندا للتنمية
        
    Avec ses partenaires, l'Agence néo-zélandaise pour le développement international s'emploie à réaliser l'équité entre hommes et femmes et à favoriser l'émancipation des femmes dans tous les aspect de ses travaux. UN وتعمل الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية مع شركائها لتحقيق العدالة بين الجنسين وتمكين المرأة في جميع جوانب عملها.
    Précédemment, l'appui économique apporté par la Nouvelle-Zélande consistait d'une part en une subvention d'appui budgétaire et, d'autre part, en plusieurs projets d'assistance administrés par l'Agence néo-zélandaise pour le développement international. UN وفي السابق، كان الدعم الاقتصادي الذي تقدمه نيوزيلندا ينقسم إلى منحة لدعم الميزانية من جهة ومشاريع للمساعدة الإنمائية تديرها الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية من جهة أخرى.
    L'Agence néo-zélandaise pour le développement international s'efforce pour l'instant de soutenir les initiatives conçue par les Tokélouans pour améliorer les capacités des femmes aux Tokélaous. UN والتركيز الحالي للوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية ينصب على دعم الأفكار التي تقدم بمبادرة من توكيلاو لتنمية قدرة المرأة في توكيلاو.
    À Bamian, la force de défense de la Nouvelle-Zélande travaille en étroite collaboration avec l'Agence néo-zélandaise pour le développement international et la police néo-zélandaise. UN وفي باميان، تتعاون قوات الدفاع النيوزيلندية عن كثب مع وكالة نيوزيلندا للتنمية الدولية ومع الشرطة النيوزيلندية.
    Il importe de souligner que l'Agence néo-zélandaise pour le développement international a financé une grande partie du programme de travail de la Division de la parité hommes-femmes et du développement. UN بيد أنه من اللازم التشديد في هذه المرحلة على أن وكالة نيوزيلندا للتنمية الدولية مولت قسطا وافرا من برنامج عمل الشعبة.
    :: En acceptant la proposition portant sur l'inclusion dans la mission de l'Agence néo-zélandaise pour le développement international du conseiller sur la parité des sexes et l'administration gouvernementale de l'Agence; UN :: تأييد الاقتراح الذي يطلب ضم مستشار في مجالي نوع الجنس والحكم تابع للوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية في بعثة لهذه الوكالة؛
    Précédemment, l'appui économique apporté par la Nouvelle-Zélande consistait d'une part en une subvention d'appui budgétaire et, d'autre part, en plusieurs projets d'assistance administrés par l'Agence néo-zélandaise pour le développement international. UN وفي السابق، كان الدعم الاقتصادي الذي تقدمه نيوزيلندا ينقسم إلى منحة لدعم الميزانية من جهة ومشاريع للمساعدة الإنمائية تديرها الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية من جهة أخرى.
    Cette Unité a été créée par le Programme du Pacifique contre la violence familiale, programme régional financé par l'Agence néo-zélandaise pour le développement international. UN وقد أنشئت هذه الوحدة بمعرفة برنامج الحماية من العنف العائلي في منطقة المحيط الهادئ، وهو برنامج إقليمي ممول من الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية.
    Une stratégie de pays conjointe pour les Îles Cook pour la période 2008-2017 convenue récemment par le Gouvernement des Îles Cook, l'Agence australienne pour le développement international et l'Agence néo-zélandaise pour le développement international en est un exemple. UN ومن الأمثلة في هذا الصدد الاستراتيجية القطرية المشتركة لجزر كوك للفترة 2008-2017، بين حكومة جزر كوك والوكالة الأسترالية والوكالة النيوزيلندية للتنمية المشتركة.
    L'Agence néo-zélandaise pour le développement international a été créée en juillet 2002 comme un organe semi-autonome au sein du Ministère néo-zélandais des affaires étrangères et du commerce extérieur. UN أنشئت الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية في تموز/يوليه عام 2002 بوصفها وكالة شبه مستقلة تابعة لوزارة الخارجية والتجارة النيوزيلندية.
    Pendant la période à l'examen, l'Agence néo-zélandaise pour le développement international et l'organe auquel elle a succédé, la Division de coopération pour le développement (Development Cooperation Division), ont soutenu les efforts des femmes des Tokélaou en leur donnant satisfaction dans les domaines suivants: UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية وسابقتها، شعبة التعاون الإنمائي، الدعم للجهود التي تبذلها نساء توكيلاو عن طريق دعم الطلبات المقدمة من النساء لإقامة مشاريع من قبيل:
    97. Le Ministère de l'intérieur, avec le concours, notamment, du Programme des Nations Unies pour le développement et de l'Agence néo-zélandaise pour le développement international (NZAID), a également organisé, dans les îles périphériques, des ateliers sur l'administration locale et sur le renforcement de la gouvernance locale. UN 97- وقدمت أيضاً وزارة الداخلية، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية، وشركاء آخرين، حلقات عمل في الجزر الخارجية في مجال القيادة المحلية المنتخبة وكذلك في مجال تعزيز الحوكمة المحلية.
    Au cours de la visite du Premier Ministre de la Nouvelle-Zélande (voir par. 11), un accord de soutien économique pluriannuel a été signé entre l'Agence néo-zélandaise pour le développement international et les Tokélaou. UN 29 - خلال زيارة رئيسة وزراء نيوزيلندا (انظر الفقرة 11)، تم توقيع اتفاق للدعم الاقتصادي متعدد السنوات بين الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية وتوكيلاو.
    Au cours de la visite du Premier Ministre de la Nouvelle-Zélande (voir par. 11), un accord de soutien économique pluriannuel a été signé entre l'Agence néo-zélandaise pour le développement international et les Tokélaou. UN 28 - وخلال زيارة رئيسة وزراء نيوزيلندا (انظر الفقرة 11)، تم توقيع اتفاق دعم اقتصادي متعدد السنوات بين الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية وتوكيلاو.
    :: L'Agence néo-zélandaise pour le développement international :NZAID s'emploie à promouvoir l'équité entre les hommes et les femmes et le renforcement du pouvoir d'action des femmes. Article 9 : Nationalité UN :: الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية: تعمل الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية Nga Hoe Tuputupu-mai-tawhiti (NZAID) من أجل تحقيق العدالة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Au cours de la visite du Premier Ministre de la Nouvelle-Zélande (voir par. 20), un accord de soutien économique pluriannuel a été signé entre l'Agence néo-zélandaise pour le développement international et les Tokélaou. UN 27 - وخلال زيارة رئيسة وزراء نيوزيلندا (انظر الفقرة 20)، تم توقيع اتفاق دعم اقتصادي متعدد السنوات بين الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية وتوكيلاو.
    L'Agence néo-zélandaise pour le développement international/Nga Hoe Tuputupu-mai-tawhiti (NZAID) a été créée en juillet 2002. Elle est chargée de gérer l'aide officielle au développement de la Nouvelle-Zélande. UN 131 - تم في تموز/يوليه 2002 إنشاء وكالة نيوزيلندا للتنمية الدولية لتكون الوكالة المسؤولة عن إدارة المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها نيوزيلندا.
    Le Gouvernement néo-zélandais a décidé d'apporter un soutien financier au Groupe de travail par l'intermédiaire de son bras financier, l'Agence néo-zélandaise pour le développement international (NZAID), en fournissant les moyens nécessaires à la réforme de la législation, notamment en engageant un rédacteur juridique. UN وقد وافقت حكومة نيوزيلندا، عن طريق جهازها التمويلي المسمى وكالة نيوزيلندا للتنمية الدولية، على تقديم المساعدة المالية إلى الفريق العامل وتزويده بما يلزم من الموارد للاضطلاع بالإصلاح التشريعي، من قبيل التعاقد مع محرر قانوني.
    Le Bureau de l'Administrateur a été intégré dans l'Unité des relations spéciales, structure plus importante chargée des relations entre la Nouvelle-Zélande et les Tokélaou (ainsi que Nioué) et dont le personnel compte à la fois des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères et des agents de l'Agence néo-zélandaise pour le développement international. UN وتم إدماج مكتب المدير في وحدة أكبر للعلاقات الخاصة، تكون مسؤولة عن علاقة نيوزيلندا بتوكيلاو (وكذلك مع نيوي)، وينتمي موظفوها لكل من وزارة الخارجية ووكالة نيوزيلندا للتنمية الدولية.
    L'Agence néo-zélandaise pour le développement international/Nga Hoe Tuputupu-mai-tawhiti est l'organisme gouvernemental chargé de l'aide et du développement internationaux. UN 55 - وكالة نيوزيلندا للتنمية الدولية - نغاهو توبوتوبو - ماي - توهيتي() هي الوكالة الحكومية المسؤولة عن المعونات والتنمية الدولية.
    Celui-ci a été intégré dans l'Unité des relations spéciales, une structure plus importante chargée des relations entre la Nouvelle-Zélande et les Tokélaou (ainsi que Nioué), et dont le personnel est composé de fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères et de l'Agence néo-zélandaise pour le développement international. UN وقد تم إدماج مكتب الحاكم في وحدة أكبر للعلاقات الخاصة، تتولّى المسؤولية عن علاقة نيوزيلندا مع توكيلاو (وكذلك مع نيوي)، وينتمي موظفوها لكل من وزارة الخارجية ووكالة نيوزيلندا للتنمية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus