| Donc, le lieutenant Schilz a été assassiné, puis on l'a mis dans la nacelle. | Open Subtitles | هذا النزيف لا يمكن ان يحدث الا اذا كان حيا هذا يعني أن الملازم شيلز قتل ثم وضع في الكبسولة |
| Comment puis-je piloter cette nacelle avec un seul bras? | Open Subtitles | هل من المفترض أن أقود تلك الكبسولة بذراع واحد ؟ |
| La nacelle est sortie de la cabine. | Open Subtitles | السلة ستخرج خارج باب المقصورة. |
| De vivre dans une nacelle pendant 3 ans avec rien d'autre que des vers. | Open Subtitles | ولكن حاول العيش في حجيرة طائرة لثلاث أعوام ليس معك سوى حفنة من الديدان |
| Tu es descendue ici dans une nacelle tu t'es reconstruite. | Open Subtitles | أتيتِ إلى هنا في كبسولة أعدتِ بنائها بنفسكِ |
| Bien joué d'avoir fait explosé la nacelle du Pirate du Temps. | Open Subtitles | وظيفة لطيفة تفجير جراب الهروب القراصنة تايم. |
| Amenez-les tous à la nacelle de secours. | Open Subtitles | انقل الآخرين إلى سنفة الإنقاذ، يا رئيس الطاقم |
| La nacelle a été endommagée par les fluctuations de puissance | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}لا بدّ أن الحجيرة تلفت بسبب تقلّبات الطاقة. |
| Quoi qu'il arrive, tu dois lancer la nacelle. | Open Subtitles | مهما يحدث يجب أنْ تنطلقي بتلكَ الكبسولة |
| nacelle une, nacelle une, ici la station médicale de l'Arche. | Open Subtitles | الكبسولة 1 الكبسولة 1 هنا (العيادة الطبية للـ(آرك |
| nacelle une, nacelle une, ici la station médicale de l'Arche. | Open Subtitles | الكبسولة 1 الكبسولة 1 هنا (العيادة الطبية للـ(آرك |
| Pas dans la nacelle, ou Abby aurait sauté en l'air. | Open Subtitles | أين النقود ""ASH"" إنها ليسـت في الكبسولة |
| La nacelle est dehors, on la descend. Compris. | Open Subtitles | السلة تهبط خارج باب المقصورة |
| La nacelle est à l'eau. | Open Subtitles | السلة في الماء. |
| Je dois préparer le nacelle de sauvetage. | Open Subtitles | المراسم تقول أنه يجب أن أعد حجيرة الهروب |
| Je dois préparer le nacelle de sauvetage. | Open Subtitles | المراسم تقول أنه يجب أن أعد حجيرة الهروب |
| Tu es descendue ici dans une nacelle tu t'es reconstruite. | Open Subtitles | أتيتِ إلى هنا في كبسولة أعدتِ بنائها بنفسكِ |
| On prend le capitaine et la nacelle avec nous. | Open Subtitles | خذ كبسولة الملازم وجثته وعد بها الى المختبر |
| J'ai pu séparer la nacelle seulement 18 secondes avant la détonation. | Open Subtitles | وقمت بتمكين جراب للفصل , قبل 18 ثانية فقط من تفجير المحطة |
| Alors je t'ai sauvée, avec ta nacelle. | Open Subtitles | ثم انني أنقذت لكم مع جراب الخاص بك. |
| Allons-y. À la nacelle de secours. | Open Subtitles | حسنا، أيها القوم، دعونا نذهب إلى سنفة الانقاذ الآن |
| La nacelle vous sortira tous les deux de M.S.1. | Open Subtitles | الحجيرة ستخرجكما من (س.م.1). |
| Le vrai pouvoir est dans la nacelle. | Open Subtitles | القوة الحقيقية تكمن داخل المهد |
| Non, j'ai peur de ne plus voler, d'être dans ta nacelle, un kilomètre au dessus du sol, et de soudainement, ne plus voler. | Open Subtitles | -لا، بل أخاف عدم الطيران الركوب في سلّتكِ على ارتفاع ميل في الهواء و فجأة تتوقّف عن الطيران |