"nageoire" - Dictionnaire français arabe

    "nageoire" - Traduction Français en Arabe

    • الزعانف
        
    • زعنفة
        
    • الزعنفة
        
    • الزعنف
        
    • زعانف
        
    • بزعنفة
        
    • البحار الجنوبية
        
    Dans les autres océans, le thon à nageoire jaune est pleinement exploité. UN وتشهد أسماك التونة الصفراء الزعانف استغلالا كاملا في المحيطات الأخرى.
    Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance. UN وعندما تلتف حول الأطراف أو الزعانف فقد تتسبب في انقطاع الدورة الدموية أو بتر الأعضاء خاصة في فترة نمو الحيوان.
    Pour atteindre l'Arbre, volez entre la nageoire de la Baleine et l'Å"il de Glaucis. Open Subtitles حتى تصلوا إلى الشجرة عليكم السير بين زعنفة الحوت والعين الحارسة
    Regardez comme elle a empoigné cette nageoire dorsale. Open Subtitles ـ الطريقة التي تمسك بها زعنفة الظهر ، تبدو لطيفه
    En ce qui concerne la pêche hauturière, le thon à nageoire jaune et la bonite à ventre rayé étaient considérés comme sous-exploités, tandis que le thon rouge austral était considéré comme surexploité. UN وبالنسبة للمصائد القريبة من الشواطئ، يعتقد أن التونة الصفراء الزعنفة والتونة من نوع الجاك ناقصة الاستغلال، بينما يعتبر استغلال التونة الجنوبية الزرقاء الزعنفة زائدا عن اللازم.
    Cela ne doit pas, cependant, porter préjudice à la position du Gouvernement japonais en ce qui concerne le différend dont fait l'objet le thon à nageoire bleue. UN إلا أن ذلك لا يمــس موقــف حـــكومتي مــن الــنزاع الجـاري بشـأن ســمك التون الجنــوبي اﻷزرق الزعنف.
    Il est orange et il a une nageoire abîmée. Open Subtitles انه برتقالى وله زعانف متعرجه فى جانب واحد
    On est parties de la mauvaise nageoire. Open Subtitles لأنّ الأمر لا يتعلّق بزعنفة أولى خاطئة
    Dans l'affaire du thon à nageoire bleue, l'Australie et la Nouvelle-Zélande ont demandé la prescription de mesures conservatoires au titre de l'article 290, paragraphe 5 de la Convention dans leur litige avec le Japon concernant le thon à nageoire bleue. UN ففي قضية سمك تونة البحار الجنوبية ذي الزعنفة الزرقاء، طلبت كل من أستراليا ونيوزيلندا وضع تدابير مؤقتة في إطار الفقرة الخامسة من المادة 290 من الاتفاقية في نزاعهما مع اليابان المتعلق بسمك تونة البحار الجنوبية هذه.
    Les poissons à nageoire et les crustacés sont récoltés à l'aide de casiers en eau profonde. UN وتجمع الأسماك ذات الزعانف والقشريات بواسطة فخاخ في المياه العميقة.
    Capitaine, une nageoire abimée n'est plus fatale comme auparavant. Open Subtitles قبطان، تشخيص تعفن الزعانف ليس مميتا كما كان من قبل
    Un de vos compagnons de nageoire vous a frappé? Non, non, Je,... Open Subtitles يمكنك الحصول على ذلك من واحد من الصحابة الزعانف الخاصة بك؟
    Les mesures ont notamment été développées en réponse à l'incapacité de la Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs du Pacifique Centre et Ouest d'adopter une mesure pour la conservation et la gestion des stocks du thon obèse et du thon à nageoire jaune lors de sa quatrième session de 2007. UN ووُضعت هذه التدابير جزئيا، ردا على إخفاق لجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ في اعتماد تدبير حفظ وإدارة أرصدة سمك التونة السندرية والتونة الصفراء الزعانف في دورتها الرابعة في عام 2007.
    Divers poissons à nageoire et espèces invertébrées sont capturés, notamment les jeunes d'espèces ciblées par de nombreuses pêcheries. UN ويتم اصطياد أنواع مختلفة من الأسماك ذات الزعانف واللافقاريات، بما في ذلك صغار الأسماك من الأنواع المستهدفة من قبل العديد من المصائد.
    "Désolé" c'est quand tu marches sur une nageoire. Open Subtitles لا . تأسف عندما تدوس . على زعنفة احدهم بالسينما
    Elle fonce à 65 km/h sur cette nageoire à peine visible et prend sa victime par surprise. Open Subtitles باستخدام أكثر من زعنفة للتوجه نحو الهدف وعند طيرانها بسرعة 40 ميلا بالساعة تصطاد الخفافيش السمك على حين غرة
    La nageoire de la femelle guérit doucement, la dent étant cernée maintenant de tissu cicatriciel. Open Subtitles زعنفة الأنثى تشفى تدريجياً آثار الأسنان المغروزة أُحيطت الآن بنسيج الندبة
    La gestion durable des stocks de thon du Pacifique, y compris le thon obèse à gros œil et le thon à nageoire jaune, est une question de grande importance économique et culturelle pour nombre d'États du Forum des îles du Pacifique. UN وتتسم الإدارة المستدامة لأرصدة سمك التن، بما فيها التونة الجاحظة وتونة الزعنفة الصفراء، بأهمية بالغة اقتصاديا وثقافيا للدول التي تنتمي لمنتدى جزر المحيط الهادئ.
    Les premiers quotas de pêche au thon à nageoire jaune ont été imposés dans cette région en 1966. UN وحددت حصص صيد سمك التون الأصفر الزعنف في تلك المنطقة للمرة الأولى في عام 1966.
    En outre, le Tribunal a décidé que le Greffe transmettrait son arrêt à tous les États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer qui pratiquent la pêche du thon à nageoire bleue. UN وعلاوة على ذلك، قررت المحكمة أن يحيل مسجل المحكمة اﻷمر الصادر عنها إلى جميع الدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار التي تشترك في صيد سمك التون الجنوبي اﻷزرق الزعنف.
    Il faudrait que quelqu'un lui cloue la nageoire. Open Subtitles أوه, يجب على أحدهم تثبيت مسمار في زعانف تلك الفتاة.
    Deux gosses avec une nageoire en carton. Open Subtitles هناك طفلان بيلعبوا بزعنفة كرتونية.
    Parmi ses activités les plus notables, on notera que le Tribunal a connu de cinq affaires - Affaire du navire Saiga (affaire No 1), Affaire du navire Saiga (affaire No 2), Affaires du thon à nageoire bleue (No 3 et 4) et Affaire Camouco. UN ومن أهم إنجازات المحكمة النظــــر في خمس قضايا: قضية السفينة " سايغا " (رقم 1) وقضية السفينة " سايغا " (رقم 2) وقضيتا سمك تون البحار الجنوبية الأزرق الزعانف (رقم 3 ورقم 4) وقضية كاموكو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus