"national de statistiques" - Traduction Français en Arabe

    • الوطني للإحصاء
        
    • الوطني للإحصاءات
        
    • الإحصائي الوطني
        
    • الإحصاءات الوطنية
        
    • الوطنية للإحصاءات
        
    • الوطنية لإحصاءات
        
    • المركزي للإحصاء
        
    • الإحصاءات الوطني
        
    • وطني لﻹحصاءات
        
    • اﻹحصاء الوطني
        
    • الوطني للإحصائيات
        
    D'après les chiffres enregistrés par l'Institut national de statistiques, le taux de participation des hommes au marché du travail est de 70,0 %, contre 33 % pour les femmes. UN ويتضح من أرقام المعهد الوطني للإحصاء أن معدل الاشتراك في سوق العمل يبلغ 70.0 في المائة للرجال و33 في المائة للنساء.
    Rapport conjoint de l'Institut national de statistiques et de géographie du Mexique et de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN تقرير مشترك للمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Rapport conjoint de l'Institut national de statistiques et de géographie du Mexique et de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN تقرير مشترك للمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Source : Bureau national de statistiques : Statistiques sociales au Nigéria, 2006, page 38. UN المصدر: المكتب الوطني للإحصاءات: الإحصاءات الاجتماعية في نيجيريا، 2006، ص 38.
    À cet égard, l'administration publique doit jouer un rôle de premier plan par l'intermédiaire du système national de statistiques officielles. UN وتؤدي الإدارة العامة دورا هاما عن طريق النظام الوطني للإحصاءات الرسمية.
    21. Le Comité accueille avec satisfaction le plan quinquennal de modernisation de l'Institut national d'information sur le développement (CRC/C/NIC/4, par. 16) (INIDE) et du Système national de statistiques (SEN). UN 21- ترحب اللجنة بالخطة الخمسية لتحديث المعهد الوطني لمعلومات التنمية والنظام الإحصائي الوطني.
    En outre, elle s'emploie actuellement à préciser le rôle de l'Institut national de statistiques dans le processus électoral. UN وتتولى حاليا اللجنة الانتخابية عملية توضيح دور معهد الإحصاءات الوطنية في العملية الانتخابية.
    La création d'un institut national de statistiques au ministère du plan ; UN إنشاء المعهد الوطني للإحصاء في وزارة التخطيط؛
    Public Privé Source : Institut national de statistiques, INE, ENCOVI, 2006. UN المصدر: المعهد الوطني للإحصاء. الدراسة الاستقصائية الوطنية للأحوال المعيشية، 2006.
    Lorsqu'il a pris ses fonctions, le Gouvernement uruguayen en place a publié des données ventilées par sexe recueillies entre 2001 et 2004, et a conclu un accord avec l'Institut national de statistiques pour inclure les indicateurs de la situation de la femme au nombre des ensembles d'indicateurs formulés par l'Institut. UN وعندما تولت الحكومة الحالية الحكم، نشرت بيانات مصنفة بحسب الجنس تم جمعها بين عامي 2001 و 2004، وتوصلت إلى اتفاق مع المعهد الوطني للإحصاء من أجل إدراج مؤشرات جنسانية ضمن مجموعة المؤشرات التي تضعها.
    Source: Institut national de statistiques (INE). UN المصدر: المعهد الوطني للإحصاء.
    Conformément au dernier recensement de la population effectué par l'Institut national de statistiques (INE), le Guatemala a une population de 8.331.874 habitants, dont 4.103.569 hommes, soit 49 %; et 4.228.305 femmes, soit 50,7 %. UN ويشير آخر إحصاء للسكان أجراه المعهد الوطني للإحصاء إلى أن عدد سكان غواتيمالا يبلغ 874 331 8 نسمة، منهم 569 103 4 من الذكور، بواقع 49 في المائة، و 305 228 4 من الإناث، بواقع 50.7 في المائة.
    Le Recensement de la population effectué en 1994 par l'Institut national de statistiques a dénombré une population de 4.228.305 femmes et 4.103.569 hommes. UN ويدل تعداد السكان، الذي أجراه المعهد الوطني للإحصاء في عام 1994، على أن عدد سكان غواتيمالا من الإناث هو 305 228 4 نسم، ومن الذكور 569 103 4 نسمة.
    Source : Bureau national de statistiques : Statistiques sociales au Nigéria, 2003, p.19. UN المصدر: المكتب الوطني للإحصاءات: الإحصاءات الاجتماعية في نيجيريا، 2003، ص 19.
    Source : Bureau national de statistiques : Statistiques sociales au Nigéria, 2003, p.20 UN المصدر: المكتب الوطني للإحصاءات: الإحصاءات الاجتماعية في نيجيريا، 2003، ص 20.
    La source de collecte des données doit être précisée. Il s'agit ainsi de préciser si un bureau national de statistiques ou un autre ministère l'a réalisée; UN وينبغي أن يدرج مصدر جمع البيانات، أي ما إذا كان المكتب الوطني للإحصاءات هو الذي نفذ الدراسة الاستقصائية أو وزارة غيره؛
    La capacité institutionnelle de déceler les situations d'insécurité alimentaire est renforcée grâce à la mise en place de systèmes de surveillance de la sécurité alimentaire faisant partie intégrante du Bureau national de statistiques. UN وجرى تعزيز القدرة المؤسسية على تتبع حالات انعدام الأمن الغذائي عن طريق إنشاء نظم لرصد الأمن الغذائي كجزء من المكتب الوطني للإحصاءات.
    S'il ne dispose pas d'une structure coordonnée telle qu'un Conseil de statistique, chaque pays doit mettre sur pied une entité du genre, laquelle serait présidée par le bureau national de statistiques. UN 51 - وينبغي لكل بلد، ما لم يكن لديه هيكل منسق مثل مجلس إحصائي، أن ينشئ هيكلا يترأسه المكتب الإحصائي الوطني.
    Les recensements de l'agriculture sont au cœur du système national de statistiques alimentaires et agricoles, mais ils sont fréquemment menés en marge du reste du système statistique national. UN 34 - يقع التعداد الزراعي في قلب نظام الإحصاءات الوطنية للأغذية والزراعة، ولكنه يُجرى في كثير من الأحيان بطريقة معزولة ومن دون اعتبار لدمجه بطريقة ملائمة في نظام الإحصاءات الوطنية.
    Beaucoup de pays ont obtenu des résultats avec leur programme national de statistiques ventilées par sexe, mais beaucoup d'autres ont besoin d'indications de la part de la communauté internationale pour pouvoir mettre en place le leur. UN وحقق العديد من هذه البرامج الوطنية للإحصاءات الجنسانية نجاحات لكن العديد منها لا يزال يحتاج إلى إرشادات من المجتمع الدولي لبلوغ مستوى أساسي من التطور في هذا المجال من مجالات البرمجة الإحصائية.
    a) La détermination des administrations nationales du tourisme et des bureaux nationaux de statistique de donner la priorité à la mise en place d'un système national de statistiques du tourisme; UN (أ) تقرير الإدارات الوطنية للسياحة ومكاتب الإحصاء الوطنية إعطاء الأولوية لوضع نظمها الوطنية لإحصاءات السياحة؛
    Source :: Office national de statistiques (CBS). UN المصدر: المكتب المركزي للإحصاء في هولندا (CBS).
    Ces autres agences incluent notamment l'Institut cartographique militaire et l'Office national de statistiques. UN وتشمل تلك الوكالات المعهد العسكري لرسم الخرائط ومكتب الإحصاءات الوطني.
    Pour faire suite au projet actuel d’élaboration d’un programme national de statistiques ventilées par sexe dans les pays arabes, on s’attachera particulièrement à diffuser des statistiques ventilées par sexe. UN وسيولى اهتمام خاص لنشر اﻹحصاءات التي تراعي نوع الجنس، وذلك على سبيل المتابعة للمشروع الجاري لوضع برنامج وطني لﻹحصاءات المتعلقة بالجنسين في البلدان العربية.
    En fait, d'après l'Institut national de statistiques, on prévoit qu'en l'an 2040, la proportion des personnes ayant plus de 60 ans aura augmenté de 39 % et celle des plus de 80 ans, de 9,3 %. UN والواقع أن معهد اﻹحصاء الوطني في بلدنا يتوقع أن تزداد النسبة المئوية من السكان الذين تتجاوز أعمارهم ســن اﻟ ٦٠ بمقدار ٣٩ في المائة بحلول العـــام ٢٠٤٠، وستـــزداد بنسبة الذين تتجاوز أعمارهم سن اﻟ ٨٠ بمقدار ٩,٣ في المائة.
    i) Coordonner et diriger le système national de statistiques essentielles et d'informations relatives à la santé publique; UN (ط) تنسيق وتوجيه النظام الوطني للإحصائيات والمعلومات المتعلقة بالصحة العامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus