"nationalité belge" - Traduction Français en Arabe

    • الجنسية البلجيكية
        
    • البلجيكي الجنسية
        
    • وهو مواطن بلجيكي
        
    • بلجيكي الجنسية
        
    • مواطني بلجيكا
        
    • اغتيلت الراهبة البلجيكية
        
    • بلجيكية
        
    Certains d'entre eux ont déjà obtenu la nationalité belge. UN وقد حصل بعض من هؤلاء المهاجرين، بالفعل على الجنسية البلجيكية.
    M. Sylla, qui avait au départ la nationalité malienne, a obtenu la nationalité belge depuis 2004. UN والسيد سيلا مواطن ماليٌّ أصلا، ويحمل الجنسية البلجيكية منذ عام 2004.
    L'accès à la nationalité belge est un processus qui a été modifié à cinq reprises depuis ces 20 dernières années. UN والحصول على الجنسية البلجيكية عملية شملها التعديل خمس مرات خلال السنوات العشرين الأخيرة.
    Le Greffier de la Cour est M. Philippe Couvreur, de nationalité belge. UN ٣٥ - رئيس قلم المحكمة هو فيليب كوفرور، البلجيكي الجنسية.
    1. L'auteur de la communication est M. Alexandre Wuyts, de nationalité belge, né le 22 février 1974. UN 1- صاحب البلاغ هو ألكسندر فويتس، وهو مواطن بلجيكي من مواليد 22 شباط/فبراير 1974.
    21 juillet : exécution sommaire du dénommé Jacques Thierry de nationalité belge par un militaire de la Garde présidentielle. UN وفي ٢١ تموز/يوليه: أعدم بإجراءات موجزة المدعو جاك تيري، بلجيكي الجنسية على يد عسكري تابع للحرس الرئاسي.
    Le Greffier de la Cour est M. Philippe Couvreur, de nationalité belge. UN 5 - ورئيس قلم المحكمة هو فيليب كوفرور، وهو من مواطني بلجيكا.
    Ils sont de nationalité belge. UN وهما يحملان الجنسية البلجيكية.
    Ils sont de nationalité belge. UN وهما يحملان الجنسية البلجيكية.
    Mais les articles 6 et 7 du Code de la nationalité belge prévoient des moyens juridiques supplémentaires pour permettre aux personnes handicapées de faire valoir leurs droits en matière de nationalité : UN على أن المادتين 6 و7 من قانون الجنسية البلجيكية تنصان على سبل قانونية إضافية تسمح للأشخاص ذوي الإعاقة بممارسة حقوقهم المتعلقة بالجنسية:
    Un autre numéro d’appel appartient à Venant Musonera, qui a obtenu la nationalité belge en 2005, mais était commandant d’une milice au Rwanda dans la période qui a précédé le génocide en 1994. UN ويخص رقم هاتفي آخر فينانه موسونيرا، الذي حصل على الجنسية البلجيكية في عام 2005، لكنه كان قائدا لميليشيا في رواندا في الفترة الممهدة للإبادة الجماعية في رواندا عام 1994.
    M. Tilemans a la nationalité belge. UN يحمل السيد تيلمان الجنسية البلجيكية.
    Les dispositions législatives relatives à l'acquisition de la nationalité belge avaient été modifiées en juillet 1991 pour conférer automatiquement la nationalité belge aux enfants nés en Belgique de parents nés eux-mêmes dans le pays. UN وتم في تموز/يوليه ١٩٩١ تعديل القوانين المتعلقة بالحصول على الجنسية وذلك لمنح الجنسية البلجيكية تلقائيا لﻷطفال المولودين في بلجيكا ﻵباء ولدوا هم أيضا في بلجيكا.
    Le Greffier de la Cour est M. Philippe Couvreur, de nationalité belge. UN 26 - ورئيس قلم المحكمة هو فيليب كوفرور، البلجيكي الجنسية.
    Le Greffier de la Cour est M. Philippe Couvreur, de nationalité belge. UN 4 - ورئيس قلم المحكمة هو فيليب كوفرور، البلجيكي الجنسية.
    Le Greffier de la Cour est M. Philippe Couvreur, de nationalité belge. UN 4 - ورئيس قلم المحكمة هو فيليب كوفرور، البلجيكي الجنسية.
    1. L'auteur de la communication est Constant Joseph François van Marcke, de nationalité belge, né le 1er mars 1928. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد كونستان جوزيف فرانسوا فان مارك، وهو مواطن بلجيكي مولود في 1 آذار/مارس 1928.
    1.1 L'auteur de la communication, datée du 26 novembre 2003, est M. P., de nationalité belge, né le 10 septembre 1953. Il affirme être victime de violations par l'Espagne des articles 8, 9, 10, 12, 14, 15 et 17 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN 1-1 صاحب البلاغ المؤرخ في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، هو السيد م.ب، وهو مواطن بلجيكي ولد في 10 أيلول/سبتمبر 1953 ويدعي أنه وقع ضحية انتهاكات إسبانيا للمواد 8 و9 و10 و12 و14 و15 و17 من العهد.
    Un groupe d'habitants a attaqué les travailleurs et enlevé le directeur de la plantation, de nationalité belge. UN وهاجمت جماعة من السكان المحليين العمال، وأخذت معها مدير المزارع (بلجيكي الجنسية).
    En octobre 2006, la Police nationale s'apprêtait à importer des munitions et du gaz lacrymogène en provenance d'Iran par l'intermédiaire d'un courtier de nationalité belge enregistré aux îles Vierges britanniques et établi en Afrique du Sud. UN وفي تشرين الأول/ أكتوبر 2006 أعدت الشرطة الوطنية لاستيراد ذخيرة وغاز مسيل للدموع من جمهورية إيران الإسلامية عبر سمسار بلجيكي الجنسية مسجل في جزر فرجن البريطانية ومقره في جنوب أفريقيا.
    Le Greffier de la Cour est Philippe Couvreur, de nationalité belge. UN 3 - ورئيس قلم المحكمة هو فيليب كوفرور، وهو من مواطني بلجيكا.
    Juillet : à Kananga (province du Kasaï Oriental), assassinat de la religieuse de nationalité belge Anna Desrumeaux, par des militaires équipés d’armes de guerre. UN تموز/يوليه: اغتيلت الراهبة البلجيكية آنا ديريمو، التي عاشت في الكونغو - زائير 30 سنة، في ديرها بكانانغا (كاساي الغربية) على يد عسكريين مزودين بأسلحة حربية.
    Ils présentent cette communication en leur nom et celui de leur fille S., de nationalité belge, née en 1999. UN وهما يقدمان هذا البلاغ بالأصالة عن نفسهما وبالنيابة عن ابنتهما س.، وهي بلجيكية مولودة في عام 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus