"nationalité danoise" - Traduction Français en Arabe

    • الجنسية الدانمركية
        
    • مواطن دانمركي
        
    • الدانمركيين
        
    • مواطنة دانمركية
        
    • مواطنا دانمركيا
        
    • مواطنون دانمركيون
        
    • دانمركي الجنسية
        
    Elle a été informée que l'on ne pouvait pas demander un prêt si l'on n'était pas de nationalité danoise. UN وأعلمها المصرف أن الجنسية الدانمركية هي شرط لتقديم طلب للحصول على قرض.
    Résumé des règles régissant l'acquisition et la perte de la nationalité danoise UN موجز القواعد المتعلقة باكتساب الجنسية الدانمركية أو فقدانها
    Conformément à l'article 44 de la Constitution danoise, un étranger ne peut acquérir la nationalité danoise qu'en vertu d'une loi parlementaire. UN وعملا بالمادة 44 من الدستور الدانمركي، لا يمكن لأي أجنبي أن يحصل على الجنسية الدانمركية إلا عن طريق قانون برلماني.
    Le formulaire contenait, entre autres, une clause type selon laquelle le demandeur du prêt déclare être de nationalité danoise. UN وشملت الاستمارة، في جملة أمور، بندا اعتياديا يقضي بأن يصرح طالب القرض بأنه مواطن دانمركي.
    En 2005, l'auteur est arrivée au Danemark et a épousé M. M. A., de nationalité danoise. UN 2-1 في عام 2005، وصلت صاحبة البلاغ إلى الدانمرك وتزوجت من السيد م. أ. وهو مواطن دانمركي.
    L’auteur a également été informé du fait que la banque avait pour politique de refuser des prêts aux personnes qui n’avaient pas la nationalité danoise. UN كما أُبلغ صاحب البلاغ بأن سياسة المصرف العامة تقضي بعدم الموافقة على منح قروض لغير المواطنين الدانمركيين.
    1. L'auteur de la communication est Mme Fatima Andersen, de nationalité danoise, née au Danemark le 2 septembre 1960. UN 1- صاحبة البلاغ هي السيدة فاطمة أندرسون، وهي مواطنة دانمركية مولودة في الدانمرك في 2 أيلول/سبتمبر 1960.
    Le Parlement peut toutefois adopter un texte disposant que la nationalité danoise peut être acquise lorsque certaines conditions précises sont remplies. UN ومع ذلك، يمكن أن يقرر البرلمان عن طريق تشريع إمكانية الحصول على الجنسية الدانمركية عند الامتثال لشروط محددة معينة.
    Une personne possédant une nationalité étrangère et résidant en permanence dans un pays étranger ne peut pas se voir refuser le droit de renoncer à sa nationalité danoise. UN ولا يمكن رفض طلب إخلاء من الجنسية الدانمركية لشخص دانمركي ظل مواطنا أجنبيا ومقيما إقامة دائمـة في بلد أجنبـي من جنسيته.
    Les enfants nés hors mariage n'acquièrent la nationalité danoise à la naissance que si leur mère est danoise. UN فهؤلاء الأطفال لا يحصلون على الجنسية الدانمركية بالميلاد إلا إذا كانت الأم دانمركية.
    Le quatrième frère de M. X réside actuellement en Suède et sa demi-sœur a la nationalité danoise. UN ويقيم أخوه الرابع اليوم في السويد، وتحمل زوجة أخيه الجنسية الدانمركية.
    En outre, la loi ne fait aucune distinction entre les femmes et les hommes concernant la perte de la nationalité danoise. UN وعلاوة على ذلك، لا يميز القانون بين المرأة والرجل فيما يتعلق بفقدان الجنسية الدانمركية.
    En ce qui concerne le paragraphe 2, un enfant acquiert la nationalité danoise s'il est né d'un père danois ou d'une mère danoise. UN وفيما يتعلق بالبند الفرعي 2، يحصل الطفل على الجنسية الدانمركية إذا كان أحد والديه دانمركيا.
    De même, le pourcentage de femmes n'ayant pas la nationalité danoise a baissé légèrement par rapport 2005. UN وبالمثل، ومقارنة بعام 2005، حدث هبوط طفيف في النسبة المئوية للنساء اللواتي لا يحملن الجنسية الدانمركية.
    En 2006, 27 pour cent n'avaient pas la nationalité danoise contre 32 pour cent en 2005. UN وفي عام 2006، بلغت نسبة غير الحاصلات على الجنسية الدانمركية 27 في المائة مقابل 32 في المائة عام 2005.
    Un enfant étranger de moins de 12 ans adopté en vertu d'un ordre d'adoption danois deviendra Danois par adoption s'il est adopté par un couple marié dont au moins un des conjoints est Danois, ou par une personne non mariée de nationalité danoise (voir art. 2 A de la loi sur la nationalité danoise). UN أي طفل أجنبي، تحت سن 12 سنة، متبنى عن طريق أمر تبني دانمركي، يصبح مواطنا دانمركيا بالتبني إذا كان قد تم تبني الطفل من جانب زوجين متزوجين إحداهما على الأقل دانمركي الجنسية أو عن طريق مواطن دانمركي غير متزوج، انظر المادة 2 ألف من قانون الجنسية الدانمركية.
    Si le candidat est marié à une personne de nationalité danoise depuis au moins trois ans, seulement six années de résidence consécutives au Danemark seront nécessaires (voir art. 8 de la circulaire). UN وعندما يكون مقدم الطلب متزوجا من مواطن دانمركي/مواطنة دانمركية لفترة 3 سنوات على الأقل، يشترط التعميم قضاء 6 سنوات متتالية فقط من الإقامة في الدانمرك، انظر المادة 8 من التعميم.
    1.1 L'auteur est M. P. S. N., de nationalité danoise, né le 11 octobre 1969 au Pakistan, résidant actuellement au Danemark et musulman pratiquant. UN 1-1 صاحب الالتماس هو السيد ب. س. ن.، وهو مواطن دانمركي ولد في 11 تشرين الأول/أكتوبر 1969 في باكستان، وهو مسلم يمارس شعائر دينه ويقيم حالياً في الدانمرك.
    La requérante en a parlé à une amie, qui a demandé à la banque s'il était vrai que les personnes qui n'avaient pas la nationalité danoise ne pouvaient pas demander un prêt voiture à la banque. UN وبعد أن تلقت صاحبة البلاغ هذه المعلومة، اتصلت بصديقة لها كانت، هي كذلك، قد سألت المصرف، عما إذا كان صحيحاً أنه لا يحق لغير الدانمركيين تقديم طلب إلى المصرف للحصول على قرض لشراء سيارة.
    Selon le rapport de police, ledit responsable a déclaré que tous les postulants à un prêt signaient le même type de formulaire de demande et que l’Association danoise des banques avait décidé de supprimer l’expression «que je suis de nationalité danoise» des formulaires lors de la réimpression de ceux—ci. UN ويفيد تقرير الشرطة أن المدير ذكر أن جميع المتقدمين بطلبات للحصول على قروض يوقعون استمارة طلب من نوع واحد، وأن رابطة المصرفيين الدانمركيين قررت حذف عبارة " إني مواطن دانمركي " من استمارات الطلب عند إعادة طبعها.
    1. La requérante est Mme Helle Jensen, de nationalité danoise, qui réside actuellement dans le nordouest du Sealand. UN 1- صاحبة البلاغ هي السيدة هيلي جنسن، وهي مواطنة دانمركية تقيم حالياً في شمال غربي زيلند.
    1.1 Les auteurs sont Nicolai Hermansen, Signe Edrich et Jonna Vilstrup, nés au Danemark et ayant la nationalité danoise. UN 1-1 أصحاب البلاغ هم نيكولاي هيرمنسن، وسيغني إدريش، ويونا فيلشتروب، وجميعهم مواطنون دانمركيون مولودون في الدانمرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus