"nationaux d'habitat" - Traduction Français en Arabe

    • الوطنية للموئل
        
    • الموئل الوطنية
        
    Elle s'impliquera aussi activement dans les campagnes urbaines nationales et soutiendra les activités de communication et de sensibilisation visant à promouvoir la participation de toutes les parties prenantes aux préparatifs nationaux d'Habitat III. UN وستنخرط الحملة أيضا بنشاط في الحملات الحضرية الوطنية وتدعم الاتصالات وأنشطة التوعية لتعزيز مشاركة جميع الجهات المعنية في الأعمال التحضيرية الوطنية للموئل الثالث.
    a) Services consultatifs pour l'application des plans d'action nationaux d'Habitat II et à l'appui du renforcement des capacités de développement urbain durable; UN )أ( خدمات استشارية في تنفيذ خطط العمل الوطنية للموئل الثاني ولدعم بناء القدرات اللازمة للتنمية الحضرية المستدامة؛
    a) Services consultatifs pour l'application des plans d'action nationaux d'Habitat II et à l'appui du renforcement des capacités de développement urbain durable; UN )أ( خدمات استشارية في تنفيذ خطط العمل الوطنية للموئل الثاني ولدعم بناء القدرات اللازمة للتنمية الحضرية المستدامة؛
    Différées : les publications non périodiques — examen des données d'expérience enregistrées lors de la mise en oeuvre des plans d'action nationaux d'Habitat II en ce qui concerne la modernisation des infrastructures et des services municipaux. UN تأجيل: منشورات غير متكررة - استعراض الخبرات في تنفيذ الخطط الوطنية للموئل الثاني في مجال إصلاح الهياكل اﻷساسية والخدمات على مستوى البلديات.
    Des lignes directrices relatives à la composition et au rôle des comités nationaux d'Habitat ont également été distribuées à tous les États Membres. UN وقد أبلغت جميع الدول الأعضاء بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بتشكيل لجان الموئل الوطنية ودورها.
    Différées : les publications isolées — examen des données d'expérience enregistrées lors de la mise en oeuvre des plans d'action nationaux d'Habitat II en ce qui concerne la modernisation des infrastructures et des services municipaux. UN تأجيل: منشورات غير متكررة - استعراض الخبرات في تنفيذ الخطط الوطنية للموئل الثاني في مجال إصلاح الهياكل اﻷساسية والخدمات على مستوى البلديات.
    Parmi ces partenaires figurent toutes les organisations issues de la société civile, les autorités locales et/ou les maires, le secteur privé/ les fondations, les parlementaires et les comités nationaux d'Habitat. UN ويشمل الشركاء جميع منظمات المجتمع المدني والسلطات المحلية و/أو العمد، والقطاع الخاص/والمؤسسات، والبرلمانيين واللجان الوطنية للموئل.
    Les préparatifs nationaux d'Habitat III ont été inclus dans les directives Asie-Pacifique du Groupe des Nations Unies pour le développement en vue de l'intégration de l'urbanisation dans les plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement. UN ٥١ - وأُدرجت العملية التحضيرية الوطنية للموئل الثالث في المبادئ التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لآسيا والمحيط الهادئ المتعلقة بدمج التوسع الحضري في أُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    En outre, ONU-Habitat a collaboré et collaborera avec les gouvernements afin d'expliquer l'importance de l'urbanisation durable dans le développement national dans le cadre de débats sur le programme de développement pour l'après-2015 et les objectifs de développement durable, ainsi que des préparatifs nationaux d'Habitat III. UN 21 - وبالإضافة إلى ذلك، عمل الموئل، وسيواصل العمل، مع الحكومات من أجل توضيح أهمية التحضر المستدام في التنمية الوطنية في سياق المناقشات الجارية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة، وكذلك الأعمال التحضيرية الوطنية للموئل الثالث.
    3. Conformément aux décisions prises par le Comité préparatoire à sa première session de fond, et aux orientations complémentaires fournies à sa deuxième session, le Secrétariat a, à ce jour, apporté un concours technique et financier aux comités nationaux d'Habitat II dans les domaines suivants : UN ٣ - وفقا للمقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية اﻷولى والتوجيه اﻹضافي التي قدمته في دورتها الثانية، وفرت اﻷمانة العامة حتى اﻵن الدعم التقني والمالي للجان الوطنية للموئل الثاني في المجالات التالية:
    c) Projets opérationnels. i) 10 projets nationaux sur la mise en oeuvre et la coordination des plans d'action nationaux d'Habitat II; et ii) 20 projets nationaux à l'appui de l'application et de l'utilisation d'indicateurs permettant de suivre la mise en oeuvre des plans d'action nationaux d'Habitat II. UN )ج( المشاريع الميدانية - `١` عشرة مشاريع قطرية بشأن تنفيذ وتنسيق خطط العمل الوطنية للموئل الثاني؛ `٢` ٢٠ مشروعا قطريا لدعم تطبيق واستخدام مؤشرات لرصد تنفيذ خطط العمل الوطنية للموئل الثاني.
    a) Services consultatifs. i) Appui aux plans d'action nationaux d'Habitat II en matière de gestion urbaine; ii) fourniture équitable de services urbains; iii) sources novatrices de création et de mobilisation de recettes municipales; iv) privatisation des services municipaux; et v) systèmes d'information géographique et cadastre; UN )أ( الخدمات الاستشارية - `١` دعم خطط العمل الوطنية للموئل الثاني فــي مجــال اﻹدارة الحضريــة؛ `٢` اﻹنصاف فــي تقديــم الخدمــات الحضرية؛ `٣` المصادر الابتكارية لتوليد/تعبئة اﻹيرادات البلدية؛ `٤` تحويل الخدمات البلدية الى القطاع الخاص؛ `٥` نظم المعلومات الجغرافية وتسجيل اﻷراضي؛
    c) Projets opérationnels. i) 10 projets nationaux sur la mise en oeuvre et la coordination des plans d'action nationaux d'Habitat II; et ii) 20 projets nationaux à l'appui de l'application et de l'utilisation d'indicateurs permettant de suivre la mise en oeuvre des plans d'action nationaux d'Habitat II. UN )ج( المشاريع الميدانية - `١` عشرة مشاريع قطرية بشأن تنفيذ وتنسيق خطط العمل الوطنية للموئل الثاني؛ `٢` ٢٠ مشروعا قطريا لدعم تطبيق واستخدام مؤشرات لرصد تنفيذ خطط العمل الوطنية للموئل الثاني.
    a) Services consultatifs. i) Appui aux plans d'action nationaux d'Habitat II en matière de gestion urbaine; ii) fourniture équitable de services urbains; iii) sources novatrices de création et de mobilisation de recettes municipales; iv) privatisation des services municipaux; et v) systèmes d'information géographique et cadastre; UN )أ( الخدمات الاستشارية - `١` دعم خطط العمل الوطنية للموئل الثاني فــي مجــال اﻹدارة الحضريــة؛ `٢` اﻹنصاف فــي تقديــم الخدمــات الحضرية؛ `٣` المصادر الابتكارية لتوليد/تعبئة اﻹيرادات البلدية؛ `٤` تحويل الخدمات البلدية الى القطاع الخاص؛ `٥` نظم المعلومات الجغرافية وتسجيل اﻷراضي؛
    a) Services consultatifs. Stratégies permettant de mettre en oeuvre les plans d'action nationaux d'Habitat II sur le thème «Un logement pour tous» (notamment soutien à la mise en oeuvre d'Action 21 et à la Stratégie mondiale du logement), et appui aux institutions de financement du logement et aux services s'occupant des moyens de financement non conventionnels des logements destinés aux groupes à faible revenu; UN )أ( الخدمات الاستشارية - استراتيجيات لتنفيذ خطط العمل الوطنية للموئل الثاني من أجل توفير المأوى للجميع )بما في ذلك الدعم اللازم لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ والاستراتيجية العالمية للمأوى(؛ ودعم مؤسسات وخدمات تمويل اﻹسكان، لتمويل المساكن غير التقليدية للفئات المنخفضة الدخل؛
    a) Services consultatifs. Stratégies permettant de mettre en oeuvre les plans d'action nationaux d'Habitat II sur le thème «Un logement pour tous» (notamment soutien à la mise en oeuvre d'Action 21 et à la Stratégie mondiale du logement), et appui aux institutions de financement du logement et aux services s'occupant des moyens de financement non conventionnels des logements destinés aux groupes à faible revenu; UN )أ( الخدمات الاستشارية - استراتيجيات لتنفيذ خطط العمل الوطنية للموئل الثاني من أجل توفير المأوى للجميع )بما في ذلك الدعم اللازم لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ والاستراتيجية العالمية للمأوى(؛ ودعم مؤسسات وخدمات تمويل اﻹسكان، لتمويل المساكن غير التقليدية للفئات المنخفضة الدخل؛
    6. Il est prévu que les comités nationaux d'Habitat soient composés de représentants des ministères nationaux concernés, des autorités locales, du secteur privé, du milieu universitaire et des organismes externes de soutien. UN 6 - ومن المتوخى أن تتألف لجان الموئل الوطنية من ممثلي الوزارات الوطنية المعنية، والسلطات المحلية، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص والمؤسسات الأكاديمية ووكالات الدعم الخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus