"nationaux et l'unicef" - Traduction Français en Arabe

    • الوطنية واليونيسيف
        
    Il a ajouté que, lors de leur réunion annuelle, les comités nationaux et l'UNICEF avaient eu des consultations fructueuses sur de nombreuses stratégies à l'occasion desquelles ils avaient notamment examiné la nécessité de recueillir des fonds additionnels au titre de la masse commune des ressources. UN وذكرت اﻷمانة، كمثال على ذلك، أنه جرت مناقشة مفتوحة جيدة بين اللجان الوطنية واليونيسيف في الاجتماع السنوي اﻷخير الذي بحثت فيه عدة استراتيجيات، بما فيها الحاجة إلى جمع موارد عامة إضافية.
    Il a ajouté que, lors de leur réunion annuelle, les comités nationaux et l'UNICEF avaient eu des consultations fructueuses sur de nombreuses stratégies à l'occasion desquelles ils avaient notamment examiné la nécessité de recueillir des fonds additionnels au titre de la masse commune des ressources. UN وذكرت اﻷمانة، كمثال على ذلك، أنه جرت مناقشة مفتوحة جيدة بين اللجان الوطنية واليونيسيف في الاجتماع السنوي اﻷخير الذي بحثت فيه عدة استراتيجيات، بما فيها الحاجة إلى جمع موارد عامة إضافية.
    Cette croissance s'explique en partie par le fait que les comités nationaux et l'UNICEF ont amélioré leur stratégie commune en matière d'appel de fonds. UN وهذا النمو في اﻹيرادات يرجع، على نحو جزئي، إلى تعزيز التخطيط الاستراتيجي المشترك بين اللجان الوطنية واليونيسيف في مجال جمع اﻷموال.
    Les comités nationaux et l'UNICEF, sur un pied d'égalité, avaient mis en place des mécanismes de suivi pour renforcer la conformité à l'Accord de coopération. UN وأضافت قائلة إن اللجان الوطنية واليونيسيف باعتبارهما شريكان على قدم المساواة، قد أنشآ آليات رصد رسمية لتعزيز الامتثال لاتفاق التعاون.
    Les comités nationaux et l'UNICEF, sur un pied d'égalité, avaient mis en place des mécanismes de suivi pour renforcer la conformité à l'Accord de coopération. UN وأضافت قائلة إن اللجان الوطنية واليونيسيف باعتبارهما شريكان على قدم المساواة، قد أنشآ آليات رصد رسمية لتعزيز الامتثال لاتفاق التعاون.
    La Directrice a précisé que les comités nationaux et l'UNICEF étaient conscients de la valeur du partenariat qui les unissait. UN 121 - وأردفت قائلة إن اللجان الوطنية واليونيسيف يدركان معا قيمة شراكتهما.
    La Directrice a précisé que les comités nationaux et l'UNICEF étaient conscients de la valeur du partenariat qui les unissait. UN 121 - وأردفت قائلة إن اللجان الوطنية واليونيسيف يدركان معا قيمة شراكتهما.
    Les délégations ont félicité les comités nationaux et l'UNICEF d'avoir eu recours à de nouveaux moyens novateurs tels que l'annonce de contributions par SMS (textos) pour recueillir des fonds auprès de sources privées. UN ٣٤١ - وأثنت الوفود على اللجان الوطنية واليونيسيف لاتباعها أساليب جديدة ومبتكرة لحشد الأموال من مصادر القطاع الخاص، من قبيل إعلان التبرعات عن طريق الرسائل النصية القصيرة.
    e) Plateformes informatiques communes. On examinera la possibilité de mettre en place des plateformes informatiques communes, intégrant notamment les bases de données consacrées aux donateurs et offrant la possibilité d'échanger des données financières, afin de tirer le meilleur parti de l'échange de données entre les comités nationaux et l'UNICEF et de suivre les résultats obtenus; UN (هـ) منتديات تكنولوجيا المعلومات - سيجري استكشاف المنتديات العامة لتكنولوجيا المعلومات لدعم جمع الأموال، بما في ذلك قواعد بيانات المانحين والمنتديات الداعمة لتبادل المعلومات المالية، لبلوغ الحد الأمثل من الكفاءة والفعالية في تبادل البيانات بين اللجان الوطنية واليونيسيف وفي رصد الأداء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus