:: Gestion des ressources naturelles et protection de la diversité biologique; | UN | :: إدارة الموارد الطبيعية وحماية التنوع البيولوجي |
Ces orientations visent trois objectifs essentiels du développement durable et du développement rural : sécurité alimentaire; emploi et création de revenus pour éliminer la pauvreté; préservation des ressources naturelles et protection de l'environnement. | UN | تتــوخى هذه المشورة تحقيق ثلاثة أهداف أساسية للتنمية المستدامة والتنمية الريفية وهي: اﻷمن الغذائي؛ والعمالة وإدرار الدخل للقضاء على الفقــر؛ وحفــظ قاعـــدة المــوارد الطبيعية وحماية البيئة. |
Ces orientations visent trois objectifs essentiels du développement durable et du développement rural : sécurité alimentaire; emploi et création des revenus pour éliminer la pauvreté; préservation des ressources naturelles et protection de l'environnement. | UN | وتتوخى هذه المشورة تحقيق ثلاثة أهداف أساسية للتنمية المستدامة والتنمية الريفية هي: اﻷمن الغذائي؛ العمالة وإدرار الدخل للقضاء على الفقر؛ وحفظ قاعدة الموارد الطبيعية وحماية البيئة. |
Utilisation durable des ressources naturelles et protection de l'environnement | UN | جيم - الاستخدام المستدام للموارد الطبيعية وحماية البيئة |
- Gestion des ressources naturelles et protection de l'environnement | UN | - إدارة الموارد الطبيعية وحماية البيئة |
21. Le groupe de travail sur certaines applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite a examiné les domaines d'application suivants: aéronautique, transports, gestion des ressources naturelles et des catastrophes naturelles, et protection de l'environnement. | UN | 21- تناول الفريق العامل المعني بتطبيقات محدّدة للنظم العالمية لسواتل الملاحة مجالات التطبيق التالية: الطيران والنقل وإدارة الموارد الطبيعية والكوارث الطبيعية وحماية البيئة. |
2. Gestion des ressources naturelles et protection de l'environnement | UN | 2- ادارة الموارد الطبيعية وحماية البيئة |
c) Meilleure gestion des ressources naturelles et protection de l'environnement, renforcement de la coopération entre les États membres dans le domaine de l'énergie et recours accru aux sources d'énergie renouvelables; | UN | )ج( تحسين إدارة الموارد الطبيعية وحماية البيئة وتعزيز التعاون فيما بين الدول اﻷعضاء في مجال الطاقة وزيادة استخدام الموارد المتجددة للطاقة؛ |
c) Meilleure gestion des ressources naturelles et protection de l'environnement, renforcement de la coopération entre les États membres dans le domaine de l'énergie et recours accru aux sources d'énergie renouvelables; | UN | )ج( تحسين إدارة الموارد الطبيعية وحماية البيئة وتعزيز التعاون فيما بين الدول اﻷعضاء في مجال الطاقة وزيادة استخدام الموارد المتجددة للطاقة؛ |
c) Meilleure gestion des ressources naturelles et protection de l'environnement, renforcement de la coopération entre les États membres dans le domaine de l'énergie et recours accru aux sources d'énergie renouvelables; | UN | )ج( تحسين إدارة الموارد الطبيعية وحماية البيئة وتعزيز التعاون فيما بين الدول اﻷعضاء في مجال الطاقة وزيادة استخدام الموارد المتجددة للطاقة؛ |