"ndola" - Traduction Français en Arabe

    • نْدولا
        
    • ندولا
        
    • وندولا
        
    À 23 h 32 Salisbury transfère le contact radio à la tour de contrôle de Ndola. UN وفي الساعة 23:32، سلّمت سالْسبيري الاتصال اللاسلكي إلى مراقبة الحركة الجوية في نْدولا.
    Hammarskjöld répond qu'il faut commencer par déclarer le cessez-le-feu et propose que la rencontre ait lieu plutôt à Ndola, la piste d'atterrissage de Bancroft étant en mauvais état. UN وردّ همرشولد قائلا إنه يجب أولا وقف إطلاق النار، واقترح في ضوء سوء مرافق هبوط الطائرات في بانكروفت أن يلتقيا في نْدولا.
    Cependant, quand il veut lui en signifier le rejet, Dunnett informe Hammarskjöld que Tshombe est sur le point de s'envoler pour Ndola. UN وعندما حاول همرشولد إبلاغ تشومبي رفضه هذه الشروط الإضافية، أبلغه دانيت أن تشومبي بصدد أن يغادر جواً متجهاً إلى نْدولا.
    Meijer, en Éthiopie, a entendu la communication de la tour de contrôle de Ndola à 22 h 00 TU UN ماير، في إثيوبيا، يسمع محادثة برج المراقبة الجوية في ندولا في الساعة 22:00 بتوقيت غرينتش
    Ndola Lawn Tennis Club, Zambie (membre honoraire à vie depuis 1974) UN نادي ندولا للتنس بزامبيا، عضو شرفي مدى الحياة منذ عام 1974.
    Tous les magistrats avaient reçu une formation sur les questions concernant les mineurs, des magistrats spécialisés étant assignés à ces affaires à Lusaka, Livingstone et Ndola. UN وقالت إن جميع القضاة يتلقون تدريباً في الأمور المتعلقة بالأحداث مع تكليف قضاة معينين للنظر في قضايا الأحداث في مدن لوساكا وليفينغستون وندولا.
    Peu de temps avant le décollage, il fait savoir à un de ses collègues de l'ONUC qu'il se rend en réalité à Ndola. UN وقبل الإقلاع بفترة قصيرة، أخبر هالونكويست زميلا له من عملية الأمم المتحدة بأن وجهته الفعلية هي نْدولا.
    Il décolle de Léopoldville en mettant le cap sur l'est vers le lac Tanganyika, puis se dirige vers le sud le long de la frontière congolaise en direction de Ndola. UN فاتجهت شرقا من ليوبولدفيل نحو بحيرة تنغانيقا، ثم اتجهت صوب الجنوب على طول الحدود الكونغولية قاصدةً نْدولا.
    À partir de là, l'avion aurait approché Ndola en provenance de l'est ou du sud-est. UN ويبدو أن الطائرة توجهت من هناك صوب نْدولا مقتربةً منها إما من الشرق أو من الجنوب الشرقي.
    Il signale son intention d'atterrir à Ndola pour redécoller immédiatement pour une destination qu'il ne peut encore préciser mais qui ne serait pas Léopoldville. UN وأبلغ الطيارُ بنيته الهبوط في نْدولا ثم الإقلاع منها سريعا قاصداً وجهةً لم يكن بإمكانه الإفصاح عنها بعد ولكنها لم تكن ليوبولدفيل.
    C'était un secret de polichinelle, et quiconque aurait envisagé une interception ou une attaque pouvait compter sur le fait que Ndola était la destination de l'Albertina. UN إن نْدولا كمقصدٍ للطائرة ألبرتينا كانت سرا مكشوفا يمكن أن يعوّل عليه أي شخص يخطط لاعتراضها أو الهجوم عليها.
    Tshombe, accompagné probablement de trois de ses ministres, arrive à Ndola vers 17 heures heure locale. Le groupe attend dans une petite pièce de l'aéroport l'arrivée de Lord Lansdowne et du Secrétaire général, en provenance de Léopoldville. UN ووصل تشومبي، وبرفقته ثلاثة من وزرائه على الأرجح، إلى نْدولا حوالي الساعة 17:00 بالتوقيت المحلي، وانتظر مع مرافقيه في قاعة صغيرة بالمطار ريثما يصل لورد لانزداون والأمين العام قادمَين من ليوبولدفيل.
    L'Éthiopie accepte d'envoyer des chasseurs, mais à la date du vol pour Ndola, le Gouvernement britannique n'a pas encore autorisé le survol de l'Afrique orientale britannique. UN ووافقت إثيوبيا على توفير مقاتلات نفاثة إلا أن حكومة المملكة المتحدة لم تكن قد منحت بعد التصريح اللازم للتحليق فوق إقليم شرق أفريقيا البريطاني، حتى موعد مغادرة ألبرتينا متجهةً إلى نْدولا.
    À ce stade, nous retenons qu'il s'est écrasé dans une région forestière, à environ 9 miles à l'ouest de l'aéroport de Ndola, alors qu'il volait à une altitude de 4 285 pieds au-dessus du niveau de la mer et à 160 pieds au-dessus du niveau de l'aéroport. UN أما الآن فنذكر أن الطائرة تحطمت في منطقة غابات تقع على بعد 9 أميال تقريبا إلى الغرب من مطار نْدولا وعلى ارتفاع قدره 285 4 قدماً عن مستوى سطح البحر و 160 قدما عن مستوى المطار.
    L'avion avait essuyé des tirs au décollage d'Élisabethville ce matin-là, et il avait fallu le réparer avant qu'il ne parte pour Ndola. UN فلقد تعرضت الطائرة لإطلاق النار عليها لدى إقلاعها من إليزابيث فيل في صباح ذلك اليوم، واقتضى الأمر إجراء إصلاحات لها قبل انطلاقها قاصدةً نْدولا.
    Un projet pilote de gazéification de biomasse de 25 kW est prévu, afin d'alimenter les communautés locales à Ndola. UN ومن المزمع تنفيذ مشروع تجريبي لإنتاج الغاز الحيوي سيزود المجتمعات المحلية في ندولا بقدرة كهربائية تبلغ 25 كيلو واط.
    La tour de Ndola répond en fournissant des données sur les conditions atmosphériques et barométriques. UN وأجاب برج المراقبة في ندولا معطياً بيانات عن الطقس والضغط الجوي.
    Effectue des recherches sur l'accident survenu à Ndola depuis 2009. UN ويعكف سيمنسين منذ عام 2009 على دراسة حادث ندولا.
    :: Ndola et Salisbury étaient à l'heure d'Afrique centrale, qui reste la même tout au long de l'année; UN :: وكان كل من ندولا وسالسبيري يُطبّق توقيت وسط أفريقيا الذي لا يتغير على مدار السنة.
    Fonctions exercées 1977-1978 Avocat stagiaire, Cave, Malik & Company, Ndola UN 1977-1978 كانون الأول/ديسمبر 1977 - أيلول/سبتمبر 1978 محام مساعد، في مكتب Cave, Malik & Company، ندولا.
    En outre, dans le cadre de l'Initiative présidentielle pour le logement prise au milieu des années 90, les pouvoirs publics ont construit un grand nombre de logements à coût moyen ou élevé dans les villes de Lusaka et Ndola*. UN وبالإضافة إلى ذلك، شيدت الحكومة، في إطار المبادرة الرئاسية للإسكان، عدداً من المساكن المتوسطة التكلفة والعالية التكلفة في كل من لوساكا وندولا*.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus