"ne dors" - Traduction Français en Arabe

    • لا أنام
        
    • لن أنام
        
    • لا تنام
        
    • لا النوم
        
    • لا تنم
        
    • لست نائماً
        
    • لاأنام
        
    • ولا أنام
        
    • لم انم منذ
        
    • لم تنام
        
    • النَوْم
        
    Je ne sais pas Je ne dors pas beaucoup. Je suis sorti très tard à un spectacle burlesque trans-ages. Open Subtitles لا أعلم, لا أنام كثيراً كنت في الخارج لوقت متأخر في عرض راقص لكل الأعمار
    Et je redédierai le livre même si ça veut dire de longues nuits éveillé, puisque je ne dors pas de toute façon avec mes enfants criards et ma femme grincheuse. Open Subtitles وأنا سوف أكرّس نفسي للكتاب، على الرغم من أنّ هذا يعني أيّام وليالي طويلة بلا نوم، طالما أنّني لا أنام على أي حال
    Non, je dors en bas. Je vous ai dit que je ne dors pas avec ne importe qui. Open Subtitles .كلا، سأنام في الأسفل .كما أخبرتكِ لا أنام مع أحد
    Moi je ne dors pas par terre. Enfin, je veux dire... Open Subtitles إذن رجاءاً ليتطوع أحد ولكنني لن أنام علي الأرض
    Parce que de mon point de vue, tu ne dors plus, tu ne manges plus. Open Subtitles ,لأنه, بحسب ما أراه .أنت لا تنام, لا تأكل
    Je ne dors pas plus de 4 heures par nuit. Open Subtitles أنا لا أنام أكثر من أربع ساعات في الليلة
    Je ne mange pas ni ne dors bien, donc je ne suis pas d'humeur. Open Subtitles أنا حامل في الشهر الثامن ،أنا لا أكل و لا أنام بشكل جيد
    Je ne dors pas car quand je le fais, je rêve de Maeve. Open Subtitles أنا لا أنام لأنه عندما أنام أحلم بـ مايف
    Je ne dors pas là, Pas de miettes, etc. Open Subtitles أنا لا أنام هنا ، لا أسترق السمع وإلى آخره
    Je ne dors jamais. Je suis comme un zombie. Tenez. Open Subtitles أنا لا أنام أبداً, أنا كـ"الزومبي" , خُذ.
    Je ne dors pas, J'ai chaud tout le temps. Open Subtitles فأنا لا أنام وتنتابني نوبات من الحر طوال الوقت
    Voilà ce qui arrive quand je ne dors pas que je ne mange pas, et que je me fais pourchasser toute la nuit par des flics tueurs. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما لا أنام أو أكل أو يتم ملاحقتي طوال الوقت من قبل شرطة قتلة
    Le mêmes repas, au même endroit, tous les jours, sinon je ne dors pas. Open Subtitles الوجبة نفسها في نفس المكان كلّ يوم، وإلاّ فإنّي لن أنام إطلاقا.
    ne dors pas ici. Les rideaux étaient ouverts. Et c'est presque l'aube. Open Subtitles لا تنام هنا إن الستارة مفتوحه, والنهار يقترب
    Je ne dors pas, je mange à peine. Open Subtitles لا النوم استطيع لا آكل وبالكاد
    - J'ai envie de dormir. ne dors pas! ne dors pas! Open Subtitles أشعر بالنعاس - لا تنم , لا تنم -
    Tu ne dors pas encore ? Open Subtitles أنت لست نائماً مجدداً
    Je ne dors plus beaucoup, car je passe la nuit à me demander où est passée la joie. Open Subtitles أنا لاأنام كثيراً لأني أضل مستيقضة في الليل أتسائل اين رحلت كل البهجة
    Je ne dors pas très bien la nuit vous voyez ? Open Subtitles ولا أنام جيّداً بالليل، أتعلمين؟
    Excusez-moi, j'ai les nerfs à vif. Ça fait deux jours que je ne dors pas. Open Subtitles آسف، أنا متعكر المزاج بعض الشيء لم انم منذ يومين
    Tu ne dors toujours pas. Open Subtitles انت لم تنام ثانية
    Je ne dors plus. Open Subtitles نستطيعُ النَوْم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus