"ne ferme pas" - Traduction Français en Arabe

    • لا تغلق
        
    • لا يغلق
        
    • لا يقفل
        
    • لن يغلق
        
    • لا تغلقي
        
    • لا تغمض
        
    Attends. Ne ferme pas la porte. Nous partons dans une seconde. Open Subtitles إنتظر يا بوبى لا تغلق الباب سنرحل بعد لحظه
    Je ne peux pas sceller les compartiments entre nous car l'une des écoutilles Ne ferme pas. Open Subtitles لا استطيع ان اغلق هذه الأجزاء بيننا لأن واحدة من البوابات لا تغلق
    Les juges tiennent absolument à ce que le Tribunal Ne ferme pas ses portes avant que ces fugitifs n'aient été arrêtés et jugés. UN ويتشبث قضاة المحكمة الدولية بأن لا تغلق المحكمة أبوابها دون اعتقال ومحاكمة هؤلاء الهاربين.
    Comme on dit, Dieu Ne ferme pas une porte sans en ouvrir une autre. Open Subtitles مثلما يقولوا, الرب لا يغلق أبدا باب بدون فتح باب آخر
    La porte de derrière Ne ferme pas à clef. Open Subtitles الباب الخلفي لا يقفل
    Il va vivre ici sur votre étagère, et il Ne ferme pas les yeux. Open Subtitles هو سيعيش هنا على رفك وهو لن يغلق عينيه ابداً
    Ne ferme pas les yeux. Tu sais ce que tu fais, en ce jour. Open Subtitles ‫لا تغلقي عينيك ‫لأنك تعرفين ما فعلته اليوم
    Ne ferme pas les yeux, Stas, regarde moi. Open Subtitles لا تغمض عينيك, ثلاثية الأبعاد وانظروا لي
    Ne ferme pas les yeux et ne t'endors pas, compris ? Open Subtitles أنظر الي حسناً ؟ لا تغلق عينيك ولا تغط في نوم
    Non, Daniels, Ne ferme pas cette foutue porte. Open Subtitles لا، يا "دانيال" لا تغلق ذلك الباب اللعين.
    Ne ferme pas les yeux. Open Subtitles لا تغلق هاتان العينان
    Ne ferme pas la porte ! Open Subtitles لا تغلق الباب..
    Attends ! Ne ferme pas ! Open Subtitles إنتظر لا تغلق هذا
    Ne ferme pas la porte, man. Open Subtitles لا تغلق الباب يا رجل، لا تغلق الباب لا!
    Ne ferme pas la porte. Open Subtitles لا تغلق الباب أتركه...
    Ça veut dire que Dieu Ne ferme pas toutes ses portes devant ses croyants Open Subtitles يعني أن الله تعالى لا يغلق أبوابه بوجه خلقه
    Et, j'ai aussi remarqué que ta porte arrière Ne ferme pas bien, je pourrais la poncer quand j'ai fini ça. Open Subtitles أممم. و، أوه، أنا أيضا لاحظت أن بابكم الخلفي لا يغلق بشكل جيد،
    - Elle Ne ferme pas ! Open Subtitles - إنه لا يقفل
    Non, elle Ne ferme pas ! Open Subtitles -إنه لا يقفل !
    Et quelqu'un pour s'assurer que Landry Ne ferme pas l'iris sur nous... Open Subtitles و شخص ما يمكنه تأكيد أن لاندرى لن يغلق علينا الأيريس
    Ne ferme pas la porte Tu n'as plus besoin De garder tes distances Open Subtitles أرجوكِ لا تغلقي البـاب لستِ مضطرة للاِختفاء بعد الآن
    Stas, Ne ferme pas les yeux. Open Subtitles ثلاثية الأبعاد, لا تغمض عينيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus