C'est ce que les livres te diront de faire, mais n'importe quel chirurgien te dira que ça ne fonctionnera pas sans sternotomie. | Open Subtitles | نعم ، هذا ما قد ينصح به أي كتاب للطّب بأن تفعلي لكن أي جراح رضوح سيخبرك بأن الأمر لن ينجح بدون قص للصّدر. |
Nous savons ce qu'est une meurtrière, mais ça ne fonctionnera pas. | Open Subtitles | نحن نعلم ماذا يحاول القاتل ولكنه لن ينجح. |
Oh, votre puce DARPA ne fonctionnera pas là où vous allez. | Open Subtitles | . شريحة التتبع الخاصة بك لن تعمل في المكان الذي سنذهب إليه |
Le percuteur ne fonctionnera pas sans la bonne main - sur la gâchette. | Open Subtitles | ذر الإطلاق لن يعمل إلا عندما تكون تلك اليد المُخصصة علىه |
Et ça ne fonctionnera pas parce qu'une vieille connaissance est de retour, qui va se charger de cette menace et de toutes celles qui se présenteront. | Open Subtitles | وأنها لن تنجح لأن هناك صديقا قديما العودة في البلدة، هنا للتعامل مع هذا التهديد |
Ça ne fonctionnera pas. | Open Subtitles | هذا لن يجدي نفعاً! |
Ça ne fonctionnera pas, tu n'es qu'un enfant, et on est dans Ie vrai monde, pas dans un pays magique | Open Subtitles | هذا الأمر لن يفلح أنت مجرد طفل وهذا عالم حقيقي وليس خيال |
Mais si tu pars maintenant, si tu arrêtes la chimio, le traitement ne fonctionnera pas. | Open Subtitles | لكن اذا غادرتي الان, اذا اوقفتي علاج السرطان. العلاج لن ينفع مفعوله |
Docteur, ça ne fonctionnera pas. | Open Subtitles | دكتور، لن ينجح هذا |
- Tu sais que cela ne fonctionnera pas. | Open Subtitles | أنت تعرف هذا لن ينجح في مسعاه. |
Ça ne fonctionnera pas, et tu auras l'air fou. | Open Subtitles | هذا لن ينجح , و سيجعلك تبدو غبياً |
Ca ne fonctionnera pas. C'est un aller sans retour. | Open Subtitles | لن ينجح الأمر إنها رحلة في إتجاه واحد |
Vraiment ? Parce que votre vernis de phosphore ne fonctionnera pas. | Open Subtitles | لأنّ الورنيش الفوسفوري لن ينجح . |
Mais, Leonard, Je vous dis, que si vous n'êtes pas honnête avec moi, cela ne fonctionnera pas. | Open Subtitles | لكنني أؤكد لك يا (ليونارد) إن لم تكن صريحاً معي لن ينجح هذا |
- Ah! Si c'est le modèle Bêta, le cavalier ne fonctionnera pas. | Open Subtitles | لأنه إن كان من طراز بيتا فإن الوصلة لن تعمل |
La musique ne fonctionnera pas ce soir. | Open Subtitles | الموسيقى لن تعمل تفعل ذلك هذه الليلة. |
Amiral, son vaccin ne fonctionnera pas. | Open Subtitles | أنا أخبرك ، أيها الأدميرال لقاحها لن يعمل |
Ca ne fonctionnera pas. | Open Subtitles | أعني، هو لن يعمل. ليس هناك طريق ليعمل ذلك. |
Et ta petite combine pour m'éloigner l'air de rien pendant que tes copains sont en train de duper mon patron ne fonctionnera pas. | Open Subtitles | وحيلتك هذه لمماطلتي بينما يسعى أصدقائك لخداع رب عملي؟ لن تنجح |
Le fusil ne fonctionnera pas. | Open Subtitles | -مسدس الصيد لن يجدي نفعاً |
- mais je n'en ai pas. - Ça ne fonctionnera pas. | Open Subtitles | ولكننى لا املكها اذن هذا لن يفلح |
Je peux pas servir sous un autre président, ça ne fonctionnera pas. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخدم تحت رئيس آخر هذا لن ينفع |