Ton voisin est un nazi. Ne le regarde pas. | Open Subtitles | هذا الرجل الجالس بقربك شرطي نازي لا تنظر إليه حتى |
Ne le regarde pas. C'est comme ça qu'il m'a eue. | Open Subtitles | لا تنظر إليه لقد تمكن مني بهذه الطريقة |
Ne le regarde pas. | Open Subtitles | لا تنظر إليه. درجة الحرارة تتجاوز الـ100 درجة هنا. |
Ne le regarde pas ce dégueulasse. | Open Subtitles | لا تنظري إليه ، سَيَجْعلُني أسْمعُ نكتةَ سخيفةأخرى |
Ne montre aucun signe d'intérêt, Ne le regarde pas trop. Compris ? | Open Subtitles | لا تظهري أي اهتمام لا تنظري إليه كثيراً حتى |
Ne le regarde pas, regarde moi. | Open Subtitles | لا تنظر له ، انظر لي |
Sean, ne le regarde même pas baisse la tête et continue d'avancer Ne le regarde pas et continue | Open Subtitles | شون, لا تنظر إليه حتى ابق رأسك للأسفل و تحرك لا تنظر إليه. فقط تحرك |
Alors Ne le regarde pas. | Open Subtitles | لا تنظر إليه إذاً |
Ne le regarde pas ! | Open Subtitles | لا تنظر إليه روبرت |
Ne le regarde pas ! | Open Subtitles | لا تنظر إليه حتى! |
J'ai dit : "Ne le regarde pas !" | Open Subtitles | قلت لا تنظر إليه |
Max, Ne le regarde pas ! | Open Subtitles | ماكس , لا تنظر إليه |
Fahrad, Ne le regarde pas trop quand il monte. | Open Subtitles | فرهاد ، لا تنظر إليه كثيراً عندما يصعد! |
Ne le regarde pas. Stop ! | Open Subtitles | لا تنظر إليه - توقفوا - |
Ne le regarde pas. | Open Subtitles | لا تنظر إليه |
Ne le regarde pas. | Open Subtitles | لا تنظر إليه. |
Non, Ne le regarde pas. | Open Subtitles | لا، لا تنظري إليه. |
- Ne le regarde pas. - Je regarde pas. | Open Subtitles | . لا تنظري إليه و حسب - . لا أنظر إليه - |
Ne le regarde pas. | Open Subtitles | , لا تنظري إليه انظري إليّ |
J'ai dit, Ne le regarde pas ! | Open Subtitles | قلت ، لا تنظر له |
Si quelqu'un pleure, Ne le regarde pas de travers. | Open Subtitles | أعتقد أن تلك التي تبكي، لا تنظري إليها من الجانب. |
Je suis un peu surpris que William soit devenu un saint. Ça Ne le regarde pas. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنه لا أريد أن يقف هنا و يحكم علي |