"ne les laisse pas" - Traduction Français en Arabe

    • لا تدعهم
        
    • لا تسمح لهم
        
    • لا تترك السيدات
        
    • لا تدعيهم
        
    • لا تسمحي لهم
        
    Je veux que tu ailles prendre part aux pourparlers mais Ne les laisse pas les organiser trop loin de notre territoire. Open Subtitles أريدك أن تذهب وتوافق على المفاوضات، ولكن لا تدعهم يجرونها بعيدًا جدًا عن أراضينا.
    Ne les laisse pas te prendre plus qu'ils ne l'ont déjà fait. Open Subtitles لا تدعهم ياخذون شيء اخر منك اكثر مما اخذوه بالفعل
    - Ne les laisse pas nous renvoyer. - Ce n'est pas certain. Open Subtitles ـ لا تدعهم يُبعدونا ـ لستُ متأكداً من ذلك
    Les jeunes de 15 ans, dont la mère Ne les laisse pas acheter de vrai porno. Open Subtitles الفتيان بعمر الخمسة عشرة الذين لا تسمح لهم أمهاتهم بشراء صور إباحية حقيقية
    Ne les laisse pas s'emparer de la ceinture. Open Subtitles لا تترك السيدات حِل بينك و الحزام
    Ne les laisse pas faire ça, Frankie ! Open Subtitles لا تدعهم يفعلون هذا ماذا تريد منى ان افعل؟
    Ne les laisse pas écrire un livre sur ce gars. Open Subtitles لا تدعهم أن يكتبوا كتاب عن هذا الرجل.
    Ne les laisse pas me prendre. Open Subtitles لا تدعهم يُمسكون بي. لا تدعهم يُمسكون بي.
    Ne les laisse pas nous séparer juste quand on est sur le point de gagner. Open Subtitles لا تدعهم يفرقوننا بينما نحن على وشك الفوز
    - Ne les laisse pas m'emmener ! Ni toi, ni personne. Je les en empêcherai. Open Subtitles ارجوك, لا تدعهم يأخذوننى بعيدا انهم لن يأخذوك انت او اى احد آخر
    Pose le au sol! Ne les laisse pas s'en aller! Open Subtitles ضع سلاحك ارضاً - لا تدعهم يهربون -
    S'il veulent faire un truc idiot, Ne les laisse pas faire. Open Subtitles إن أرادوا عمل شيئٍ غبيّ لا تدعهم
    Je suis désolé. Ne les laisse pas payer la facture ok ? Open Subtitles لا تدعهم يدفعوا الفاتورة ، مفهوم ؟
    Ne les laisse pas te refaire ça. Open Subtitles لا تدعهم يفعلون هذا بك مرة أخرى
    Kyle... Ne les laisse pas faire de toi ce que tu n'es pas. Open Subtitles ... كايل لا تدعهم يغيرونك إلى شيء لست أنت عليه
    Ne les laisse pas te couper quelque chose dont tu pourrais avoir besoin Open Subtitles لا تدعهم يستأصلون أي شىء قد تحتاجه
    S'il te plait, Ne les laisse pas faire ça. James. Open Subtitles لا تسمح لهم ان يفعلوا ذلك . جيمس.
    Ne les laisse pas te dire pour jouer dans le champ de balles. Open Subtitles لا تسمح لهم يقولون لك هناك حد زمني لحفرة الكرات
    Ne les laisse pas voir. Open Subtitles لا تسمح لهم برؤية
    "Ne les laisse pas s'emparer de la ceinture." Open Subtitles لا تترك السيدات حِل بينك و الحزام
    Je sais que ce n'est pas idéal. mais Ne les laisse pas ruiner notre soirée. Open Subtitles اعلم ان هذا ليس مثالى، ولكن لا تدعيهم يفسدون ليلتنا
    - Alors Ne les laisse pas faire. Ni moi. Open Subtitles لذلك لا تسمحي لهم بذلك , و لا تسمحي لي بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus