"ne lui faites pas de mal" - Traduction Français en Arabe

    • لا تؤذيه
        
    • لا تؤذها
        
    • لا تؤذه
        
    • لا تؤذوه
        
    • لا تؤذيها
        
    • لا تؤذوها
        
    • لا يآذيه
        
    • لا تآذيها
        
    • لا تؤذونه
        
    • لاتؤذه
        
    Alors on doit faire comme s'il l'était. Je vous en prie, ne lui faites pas de mal. Open Subtitles إذاً علينا أن نفترض أنه كذلك رجاءً لا تؤذيه
    S'il vous plaît ne lui faites pas de mal. Je vous en supplie. Open Subtitles أرجوكِ لا تؤذيه أنا أتوسل إليكِ.
    ne lui faites pas de mal. Open Subtitles سأخبرك بما أعرفه، رجاءً لا تؤذها.
    ne lui faites pas de mal, elle n'a rien à voir. Open Subtitles أرجوك، أرجوك لا تؤذها لاعلاقة لها بهذا.
    Oh, Dieu, ne lui faites pas de mal. S'il vous plait. Open Subtitles يا الهي,لا تؤذه من فضلك لا تؤذه
    S'il vous plaît arrêtez. ne lui faites pas de mal. Open Subtitles أرجوكم توقفوا لا تؤذوه
    - ne lui faites pas de mal. - Je ne la toucherai pas. Open Subtitles ـ لا تؤذيها ـ لن أفعل لطالما تتبع القواعد
    ne lui faites pas de mal, ok ? Open Subtitles لا تؤذوها اتفقنا؟
    ne lui faites pas de mal, s'il vous plait. Open Subtitles لا تؤذيه.. أرجوك
    ne lui faites pas de mal, je vous en supplie. Open Subtitles لا تؤذيه.. أرجوك
    - ne lui faites pas de mal. Open Subtitles لا تؤذيه , أيها الشرطي _. كلا, لنأفعل.
    Ne tirez pas. ne lui faites pas de mal. Open Subtitles لا تطلق النار، أرجوك، لا تؤذها
    ne lui faites pas de mal. Open Subtitles كلاكما نحو الحائط أرجوك لا تؤذها
    - ne lui faites pas de mal. - Mademoiselle la princesse ? Open Subtitles ـ لا تؤذها أرجوك ـ هذه الأميرة ؟
    S'il vous plait, s'il vous plait, ne lui faites pas de mal. Open Subtitles من فضلك,من فضلك,من فضلك من فضلك لا تؤذه
    S'il vous plaît, non ! ne lui faites pas de mal. Open Subtitles لا أرجوك، لا تؤذه
    S'il vous plaît ne lui faites pas de mal. Open Subtitles أرجوكم لا تؤذوه
    Pitié, ne lui faites pas de mal ! Open Subtitles رجاءاً ، لا تؤذوه
    ne lui faites pas de mal. Open Subtitles أرجوك كن لطيفًا معها حتى لا تؤذيها
    S'il vous plaît, ne lui faites pas de mal ! Open Subtitles أرجوكم، لا تؤذوها
    ne lui faites pas de mal. Open Subtitles لا يآذيه.
    - Mon Dieu ! ne lui faites pas de mal, je vous en prie. Open Subtitles رجاء، رجاء , لا تآذيها.
    ne lui faites pas de mal ! Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام! أرجوكم لا تؤذونه.
    ne lui faites pas de mal, s'il-vous-plait ! Arrêtez ! Open Subtitles لاتؤذه ارجوك , ارجوك , توقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus