Bon, je rentrerai tard, Ne m'attends pas, d'accord ? Je t'aime. | Open Subtitles | , اسمعي , سأتأخر لذا لا تنتظريني , مفهوم؟ |
J'en sais rien. C'est Halloween, ça peut durer, donc Ne m'attends pas. | Open Subtitles | لا اعرف, انه موسم الهالويين و يصبح الوضع جنونياً جداً, لذا لا تنتظريني |
Ne m'attends pas, je te rattraperai. | Open Subtitles | لا تنتظرني ياجوني سأتبعك لاحقا |
Ça risque d'être long. Ne m'attends pas. | Open Subtitles | لربما يأخذ هذا فترة، لا تنتظرني |
- Hey, chérie, écoute, je suis vraiment désolé, mais je vais rentrer tard, donc Ne m'attends pas. | Open Subtitles | - مرحبا تيد. - أهلاً عزيزتي، اسمعي. أنا متأسف حقاً لأنني سأتأخر جداً لاتنتظريني. |
Il va bien, Ne m'attends pas. Tu dois être fatiguée. | Open Subtitles | إنه حقا سعيد، لذا لا تنتظري حبيبتي من المؤكد بأنك متعبة |
Je Ne m'attends pas à ce que vous compreniez, et honnêtement, j'ai moi même du mal parfois avec ça. | Open Subtitles | الأن، لا أتوقع منكم أن تفهموا هذا، وبصراحة أمضي أوقات عصيبة مع هذا أنا نفسي |
Ne m'attends pas, je vais surveiller l'autre plat. | Open Subtitles | لا تنتظرنى فأنا سأذهب لأتابع الدرس الثانى |
Appéritifs, puis diné. Ne m'attends pas, d'accord, chérie? | Open Subtitles | سأحتسي الشراب ثم أتناول العشاء لا تنتظريني عزيزتي |
Ne m'attends pas. J'ai encore beaucoup de travail. | Open Subtitles | حسنا، لا تنتظريني عِنْدي الكثير مِنْ العملِ |
Je sais pas quand je rentre, Ne m'attends pas. | Open Subtitles | لا أعرف الى أي ساعة سأتأخر. لا تنتظريني. |
Je rentrerai tard. Ne m'attends pas. | Open Subtitles | سأتأخر في العودة لذلك لا تنتظريني |
- Ne m'attends pas, chérie. - L'ai-je déjà fait? | Open Subtitles | لا تنتظريني عزيزتي هل سبق لي ذلك؟ |
Je dois vraiment y aller, je serais en retard donc Ne m'attends pas | Open Subtitles | وعلي الذهاب , وسأتأخر لذا لا تنتظريني |
Si je tarde dans la sacristie, Ne m'attends pas. | Open Subtitles | إذا تأخرت كثيرا في الداخل لا تنتظرني |
Alors Ne m'attends pas | Open Subtitles | لذلك لا تنتظرني اذا جاز لي قول ذلك |
Vas-y, Pinoke. Ne m'attends pas ! | Open Subtitles | واو ، هيا يا بينوك لا تنتظرني |
Alors Ne m'attends pas, mon doux, magnifique barman, Moe. | Open Subtitles | لذلك لاتنتظريني حلوتي الرائعة الساقية (مو) |
Ne m'attends pas. | Open Subtitles | سأعود متأخرة لاتنتظريني |
- Ce soir, Ne m'attends pas. | Open Subtitles | الليلة لذا لا تنتظري عودتي |
Je Ne m'attends pas à ce que les Judicieux soient heureux. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع من السادة الحُكماء أن يكونوا سُعداء |
"J'aurai du retard pour le dîner, papa. Ne m'attends pas." | Open Subtitles | "سوف أتأخر على العشاء لا تنتظرنى" |
Je ne ferai pas de bruit en rentrant, mais Ne m'attends pas. | Open Subtitles | سأكون هادئة عند قدومي إلى المنزل ولكن لاتنتظري |
Dis-moi que tu Ne m'attends pas. | Open Subtitles | أرجول أخبريني إنّك لست بإنتظاري. |