C'était il y a longtemps. Je ne m'en souviens pas vraiment. | Open Subtitles | كان ذلك منذ فترة طويلة أنا لا أتذكر حقاً |
Si on l'a fait, je ne m'en souviens pas, je bois. | Open Subtitles | إذا كان لدينا، وأنا لا أتذكر. أنا أشرب الخمر. |
Je ne m'en souviens pas avec exactitude mais je crois que c'était à ce moment-là | Open Subtitles | لا أتذكر ذلك بوضوح الآن ولكنني أعتقد أنه في نفس تلك الفترة |
Je ne m'en souviens pas, mais j'espère que tu l'as aimé. | Open Subtitles | لا اتذكر ذلك ولكني اتمنى ان تكون استمتعت به |
Je ne m'en souviens pas, mais ce look est vraiment horrible. | Open Subtitles | لا أذكر أيًا من هذا ولكن حتى أنا يمكنني رؤية مدى سوء هذه الصورة |
On s'est déjà rencontrés à l'aéroport. Non, je ne m'en souviens pas. | Open Subtitles | ـ لقد قابلتك بالفعل في المطار ـ كلا، لا أتذكّر ذلك، يا صديقي |
- Je ne m'en souviens pas. - Mais elle avait des yeux, non ? | Open Subtitles | لا أَتذكّرُ لَكنَّها كَانَ عِنْدَها عيونُ آخذُتها؟ |
J'étais en train de m'amuser dehors, mais je ne m'en souviens pas très bien. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنتُ ألعب قربها، لكن أنا لا أتذكر ذلك جيداً |
J'étais très jeune, alors je ne m'en souviens pas. | Open Subtitles | كنت مجرد صبي صغير، لذلك لا أتذكر الكثير. |
Je ne m'en souviens pas, mais je sais que je suis déjà venu. | Open Subtitles | لا أتذكر الأمر ولكنني على يقين أنني كنت هنا من قبل |
Je ne m'en souviens pas. Mais, on est désesérés, ça vaut le coup d'essayer. Sue ! | Open Subtitles | لا أتذكر أيضا، لكننا مضطرين والأمر يستحق المحاولة |
J'ai pu aller prendre l'air à un moment donné, mais je ne m'en souviens pas. | Open Subtitles | أقصد أنه ربما ذهبت خارجًا لاستنشاق الهواء في وقت ما, ولكني لا أتذكر |
Je sais ce qu'elle a dit, mais je ne m'en souviens pas. - Aucun souvenir ? - Non, monsieur. | Open Subtitles | سمعتُ ما قالته ولكن لا أتذكر شيئاً من هذا |
Je ne m'en souviens pas. Voulez-vous que je parte ? | Open Subtitles | لا أتذكر ذلك أيها السيد، أترغب بمغادرتي؟ |
Je ne m'en souviens pas, J'ai déménagé avant que ça arrive. | Open Subtitles | استسلمي ايما لا اتذكر لقد ذهبت قبل حدوث هذا |
Je ne m'en souviens pas, mais les gens ont parlé après. | Open Subtitles | لا اتذكر اي شيء اطلاقا . لكن اعلم ما يقوله الناس |
Je ne m'en souviens pas. C'est bizarre, je me souviens de tous. | Open Subtitles | اسمك غريب لأني اتذكر كل الطلاب لا اتذكر انك كنت طالبا عندي |
Maman, je t'ai donné ce numéro ? Je ne m'en souviens pas. | Open Subtitles | أمي, هل أعطيتك هذا الرقم, لأنني لا أذكر أنني فعلت ذلك |
Je ne m'en souviens pas. | Open Subtitles | لكى تصل إلى هُنا – لا أتذكّر الكلمة اللعّينة – |
Je ne m'en souviens pas. | Open Subtitles | لا أتذكرها في الواقع |
mais ce mec...ce mec, je ne m'en souviens pas, et il se montre tout juste une seconde et ensuite il disparaît. | Open Subtitles | ولكن هذا الشخص لا أتذكره وقد ظهر لمدة ثانية وهو غير موجود في الصور الاخرى |
Oui, mais, en fait, je ne m'en souviens pas, quand je me réveille. | Open Subtitles | نعم, لكني لا اتذكرهم |
Je ne m'en souviens pas. | Open Subtitles | لا اذكر صباح وفاتها؟ |
Je sais que je l'ai fait, mais je ne m'en souviens pas. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني فعلت ذلك، ولكن أنا فقط لا يمكنني أن أتذكر. |
- Quand j'étais petite, 5 ou 6 ans, je ne m'en souviens pas exactement. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرة. خمسة أة ستة أعوام، لا يمكنني التذكر بالتحديد. |