"ne me touchez pas" - Traduction Français en Arabe

    • لا تلمسني
        
    • لا تلمسيني
        
    • لا تلمسنى
        
    • أبعد يديك عني
        
    • لا تلمسوني
        
    • لاتلمسني
        
    • لا تمسسني
        
    • لا تَمْسسْني
        
    • لا يَمْسُّني
        
    • إياك أن تلمسني
        
    • إيّاكِ أن تلمسيني
        
    • ابعد يداك عني
        
    • إبتعد عني
        
    • أبعد يديك عنّي
        
    • إبتعدي عني
        
    Vous avez besoin d'aide. - Ne me touchez pas. - Il vous faut de l'aide. Open Subtitles أنت بخير, فقط تحتاجين للمساعدة لا تلمسني.
    Ne me touchez pas ! Open Subtitles يجب أن أجد زوجة ابني لا تلمسني لا تجرؤ على لمسي
    - Ne me touchez pas. Open Subtitles نعم، لا لا تلمسني
    Ne me touchez pas. Ne me touchez pas. Open Subtitles لا تلمسيني رجاءاً لا تلمسيني رجاءاً
    Et on pourra trouver quelqu'un qui... Ne me touchez pas ! Open Subtitles ـ ويمكننا إيجاد شخص ما يمكنه ـ لا تلمسنى
    Ne me touchez pas, taré. Open Subtitles لا تلمسني أيها البشع
    Je ne fais que distribuer des tracts. Ne me touchez pas ! Open Subtitles أنا أعطيها نشرةً إعلانيةً ليس إلا، لا تلمسني!
    On y va. - Ne me touchez pas. Open Subtitles هذا يكفي , لقد تجاوزتي حدودك هيا - لا تلمسني -
    Ne me touchez pas, je peux sortir moi même. Open Subtitles لا تلمسني, استطيع الخروج بنفسي
    - Ne me touchez pas. - Tu vois cette dame? Open Subtitles لا تلمسني - ترى تلك السيدة هناك ؟
    - Ne me touchez pas. Open Subtitles لا تلمسني, حسنا؟ ؟
    Ne me touchez pas ! Ne mettez pas vos mains sur moi ! Open Subtitles لا تلمسني إياك ان تضع يديك علي
    - Ne me touchez pas. - On peut recommencer ? Open Subtitles لا تلمسني - نستطيع أن نعيدها -
    Ne me touchez pas ! Open Subtitles لا ... لا تلمسني
    Non, Ne me touchez pas jusqu'à ce que je vois vos papiers. Open Subtitles كلا، لا تلمسيني حتى أرى أوراقكِ
    - Ne me touchez pas, parlez- Open Subtitles شكرا,ولكن لا تلمسنى لقد تحدثنا عن هذا سابقا
    Ne me touchez pas, saletés de Russes de merde ! Open Subtitles أبعد يديك عني, أيها الوغد الفاسد
    Ne me touchez pas ! Ne me touchez pas, laissez-moi seul. Open Subtitles لا تلمسوني لا، لا تلمسني، دعوني فحسب وشأني
    Ne me touchez pas alors que c'est trop tard. Open Subtitles لاتلمسني الآن عندما هو متأخر جدا
    Ne me touchez pas, l'officier et moi ,jouions ensemble etant petits Open Subtitles لا تمسسني. الضابط وأنا كنت ألعب سوية كأطفال
    Ne me touchez pas! Open Subtitles لا تَمْسسْني.
    - Ne me touchez pas, j'ai un pistolet. Open Subtitles . - لا يَمْسُّني.
    Ne me touchez pas. Open Subtitles إياك أن تلمسني!
    Ne me touchez pas! Open Subtitles إيّاكِ أن تلمسيني .
    Ne me touchez pas, compris ? Open Subtitles ابعد يداك عني, اتسمع؟
    Ne me touchez pas quand je travaille ! Open Subtitles ! إبتعد عني بينما أعمل
    Ne me touchez pas. Open Subtitles نعم ، أبعد يديك عنّي لديك مشكلة مع السلطات ، أليس كذلك؟
    Ne me touchez pas ! Open Subtitles إبتعدي عني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus