"ne mourra" - Traduction Français en Arabe

    • لن يموت
        
    • ولن يموت
        
    • لن نموت
        
    Je sais que vous êtes tous venus pour une exécution, mais personne d'autre ne mourra aujourd'hui. Open Subtitles أعرف أنكم أتيتم هنا جميعاً لتنفيذ الإعدام ولكن لن يموت أحداً هنا اليوم
    Pour montrer à son assassin que Midnight Ranger ne mourra jamais. Open Subtitles اردت ان اظهر للشخص الذي قتله بان حامي الليل لن يموت ابدا
    Non, personne ne mourra tant que je serai là. Open Subtitles كلا، كلا، لن يموت أحد وأنا موجود يا صاح.
    Terry mourra en sauvant le Président, ou Terry ne mourra jamais ! Open Subtitles تيري سيموت وهو يحمي الرئيس الامريكي او تيري لن يموت ابدا
    Oui, pour me sauver et il ne mourra pas à cause de ça. Open Subtitles نعم أنت على حق، لكي يُنقذني ولن يموت بسبب ذلك
    Même s'il part loin de toi demain, votre amour, ne mourra jamais. Open Subtitles حتى لو فرقكُما غداً، حبكما لن يموت أبداً
    Un putain de plongeur, et personne ne mourra. Open Subtitles أنا خبير في الغطس لن يموت أحد بحق الجحيم
    Il ne mourra pas si facilement. Quelqu'un veille sur lui. Open Subtitles هو لن يموت بسهولة هناك شخصٌ ما يحرسهُ
    Personne ne mourra de mes pâtes. C'est végétalien. Open Subtitles لن يموت أي أحد من وصفتي للمعكرونة والجبن، إنها نباتية
    On mourra en sentant bon. Personne ne mourra. Open Subtitles عظيم.عندما نموت,نموت ونحن برائحه عطره لن يموت احد؟
    Si on fait ça, on évite une bataille. Personne d'autre ne mourra. Open Subtitles في هذه الحالة، فسنتفادى الحرب، لن يموت شخص آخر.
    Je promets qu'aucun innocent ne mourra si tu écris cet article. Open Subtitles أعدك ، لن يموت أحد بريء لو كتبتِ هذه القصة
    "Sache que je serai toujours là dans ton coeur dès que tu auras besoin de moi, et que mon amour pour toi ne mourra jamais. Open Subtitles اعلمي أني سأكون في قلبك دائماً في أي وقت تحتاجيني وحبي لك لن يموت أبداً
    Allez dire à sa femme qu'il ne mourra pas, mais qu'il la trompe. Open Subtitles يمكنكم إخبار زوجته أنه لن يموت لكنه يخونها
    Quoi qu'il arrive, Adolf Hitler ne mourra jamais. Open Subtitles لا يهم ما سيحدث، أدولف هتلر لن يموت أبدا.
    Celui qui vit et croit en Moi ne mourra jamais. Open Subtitles وأي من يعيش ويؤمن بي، لن يموت أبداً
    II ne mourra jamais, Ie vieux. II vivra plus longtemps que ces montagnes. Open Subtitles هذا الرجل العجوز لن يموت سيعيش عمر أطول من عمر الجبال
    Mais le vieux ne risque rien. Il ne mourra pas... Open Subtitles و لكن الرجل العجوز لن يسقط فى أى مكان ، إنه لن يموت
    Non ! On n'abandonne personne ! Personne d'autre ne mourra aujourd'hui ! Open Subtitles لن نترك أي أحدٍ خلفنا لن يموت أحدٌ آخر
    Il ne mourra pas non plus. J'ai fini. Open Subtitles حسنٌ، إنه لن يموت أيضا سأخرج من هنا
    Envoyez-la dehors et personne d'autre ne mourra. Open Subtitles أرسلوها إلى الخارج ولن يموت أحد آخر
    Qui envoie des monstres nous tuer et nous chante en même temps qu'on ne mourra jamais ? Open Subtitles من الذي أرسل الوحوش كي يقتلونا؟ وفى نفس الوقت يُغنون لنا .أننا لن نموت أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus