"ne pas permettre aux autorités" - Traduction Français en Arabe

    • عدم السماح للسلطات
        
    • ألا تسمح للسلطات
        
    • بعدم السماح للسلطات
        
    3. ne pas permettre aux autorités publiques ni aux institutions publiques, nationales ou locales, d'inciter à la discrimination raciale ou de l'encourager. UN 3- عدم السماح للسلطات العامة أو المؤسسات العامة، القومية أو المحلية، بالترويج للتمييز العنصري أو التحريض عليه.
    3. ne pas permettre aux autorités publiques ni aux institutions publiques, nationales ou locales, d'inciter à la discrimination raciale ou de l'encourager. UN 3- عدم السماح للسلطات العامة أو المؤسسات العامة، القومية أو المحلية، بالترويج للتمييز العنصري أو التحريض عليه.
    3. ne pas permettre aux autorités publiques ni aux institutions publiques, nationales ou locales, d'inciter à la discrimination raciale ou de l'encourager. UN 3- عدم السماح للسلطات العامة أو المؤسسات العامة، القومية أو المحلية، بالترويج للتمييز العنصري أو التحريض عليه.
    Les États s'engagent à ne pas permettre aux autorités publiques ni aux institutions publiques nationales ou locales d'encourager la discrimination raciale dirigée contre les peuples ou les individus autochtones ou d'y inciter.] (Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, art. 4) UN وعلى الدول ألا تسمح للسلطات العامة أو المؤسسات العامة، الوطنية أو المحلية، بالترويج للتمييز العنصري ضد الشعوب الأصلية أو أفرادها أو التحريض عليه.] (الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، المادة 4)
    Le Comité invite instamment l'État partie à honorer l'obligation qui lui est faite à l'article 4 c) de la Convention de ne pas permettre aux autorités publiques ni aux institutions publiques nationales ou locales d'inciter à la discrimination raciale ou de l'encourager. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على الوفاء بالتزامها بموجب المادة 4(ج) من الاتفاقية بعدم السماح للسلطات العامة أو المؤسسات العامة، الوطنية منها أو المحلية، بتعزيز التمييز العنصري أو التحريض عليه.
    3. ne pas permettre aux autorités publiques ni aux institutions publiques, nationales ou locales, d'inciter à la discrimination raciale ou de l'encourager. UN 3- عدم السماح للسلطات العامة أو المؤسسات العامة، القومية أو المحلية، بالترويج للتمييز العنصري أو التحريض عليه.
    3. ne pas permettre aux autorités publiques ni aux institutions publiques, nationales ou locales, d'inciter à la discrimination raciale ou de l'encourager. UN 3- عدم السماح للسلطات العامة أو المؤسسات العامة، القومية أو المحلية، بالترويج للتمييز العنصري أو التحريض عليه.
    c) ne pas permettre aux autorités publiques ni aux institutions publiques, nationales ou locales, d'inciter à la discrimination raciale ou de l'encourager. UN (ج) عدم السماح للسلطات العامة أو المؤسسات العامة، القومية أو المحلية، بتعزيز التمييز العنصري أو التحريض عليه.
    c) À ne pas permettre aux autorités publiques, nationales ou locales, d'inciter à la haine ou à la discrimination raciale; UN (ج) عدم السماح للسلطات العامة الوطنية أو المحلية بالتحريض على الكراهية أو التمييز على أساس عرقي؛
    c) À ne pas permettre aux autorités publiques ni aux institutions publiques, nationales ou locales, d'inciter à la discrimination raciale ou de l'encourager. UN (ج) عدم السماح للسلطات العامة أو المؤسسات العامة أو الوطنية أو المحلية، بتعزيز التمييز العنصري أو التحريض عليه.
    c) À ne pas permettre aux autorités publiques ni aux institutions publiques, nationales ou locales, d'inciter à la discrimination raciale ou de l'encourager. UN (ج) عدم السماح للسلطات العامة أو المؤسسات العامة، القومية أو المحلية، بالترويج للتمييز العنصري أو التحريض عليه.
    Paragraphe c): ne pas permettre aux autorités publiques d'inciter à la discrimination raciale ou de l'encourager UN الفقرة (ج): عدم السماح للسلطات العامة بالترويج للتمييز العنصري أو التحريض عليه
    с) À ne pas permettre aux autorités publiques ni aux institutions publiques, nationales ou locales, d'inciter à la discrimination raciale ou de l'encourager. UN (ج) عدم السماح للسلطات العامة أو المؤسسات العامة، القومية أو المحلية، بالترويج للتمييز العنصري أو التحريض عليه.
    c) À ne pas permettre aux autorités publiques ni aux institutions publiques, nationales ou locales, d'inciter à la discrimination raciale ou de l'encourager; UN (ج) عدم السماح للسلطات العامة أو المؤسسات العامة، سواء كانت وطنية أو محلية، بالترويج للتمييز العنصري أو التحريض عليه؛
    c) À ne pas permettre aux autorités publiques ni aux institutions publiques, nationales ou locales, d'inciter à la discrimination raciale ou de l'encourager ; UN (ج) عدم السماح للسلطات العامة أو المؤسسات العامة، سواء كانت وطنية أو محلية، بالترويج للتمييز العنصري أو التحريض عليه؛
    c) À ne pas permettre aux autorités publiques ni aux institutions publiques, nationales ou locales, d'inciter à la discrimination raciale ou de l'encourager ; UN (ج) عدم السماح للسلطات العامة أو المؤسسات العامة، سواء كانت وطنية أو محلية، بالترويج للتمييز العنصري أو التحريض عليه؛
    c) À ne pas permettre aux autorités publiques ni aux institutions publiques, nationales ou locales, d'inciter à la discrimination raciale ou de l'encourager; UN (ج) عدم السماح للسلطات العامة أو المؤسسات العامة، سواء كانت وطنية أو محلية، بالترويج للتمييز العنصري أو التحريض عليه؛
    c) À ne pas permettre aux autorités publiques ni aux institutions publiques, nationales ou locales, d'inciter à la discrimination raciale ou de l'encourager; UN (ج) عدم السماح للسلطات العامة أو المؤسسات العامة، سواء كانت وطنية أو محلية، بالترويج للتمييز العنصري أو التحريض عليه؛
    Les États s'engagent à ne pas permettre aux autorités publiques ni aux institutions publiques nationales ou locales d'encourager la discrimination raciale dirigée contre les peuples ou les individus autochtones ou d'y inciter.] (Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, art. 4) UN وعلى الدول ألا تسمح للسلطات العامة أو المؤسسات العامة، الوطنية أو المحلية، بالترويج للتمييز العنصري ضد الشعوب الأصلية أو أفرادها أو التحريض عليه.] (الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، المادة 4)
    Les États s'engagent à ne pas permettre aux autorités publiques ni aux institutions publiques, nationales ou locales, d'encourager la discrimination raciale dirigée contre les peuples ou les individus autochtones ou d'y inciter.] (Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, art. 4) UN وعلى الدول ألا تسمح للسلطات العامة أو المؤسسات العامة، سواء كانت وطنية أو محلية، بالتشجيع أو التحريض على التمييز العنصري ضد الشعوب الأصلية أو أفراد السكان الأصليين.] (لجنة القضاء على التمييز العنصري، المادة 4)
    - Article 4 c). En maintenant en vigueur ces arrêtés, la République slovaque a manqué à son obligation de ne pas permettre aux autorités et institutions publiques, nationales ou locales, d'inciter ou d'encourager à la discrimination raciale, dirigée en l'occurrence contre l'auteur et d'autres Roms. UN المادة 4(ج)- إن الجمهورية السلوفاكية، إذ أقرّت سريان القرارين موضوع البحث، تكون قد تقاعست عن الامتثال لالتزامها بعدم السماح للسلطات أو المؤسسات العامة، الوطنية منها أو المحلية، بأن تشجع أو تحرّض على ممارسة التمييز العنصري ضد صاحبة البلاغ وغيرها من أفراد الجماعات الغجرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus