"ne pleurez pas" - Traduction Français en Arabe

    • لا تبكي
        
    • لا تبكى
        
    • لاتبكي
        
    • لا تبك
        
    • لا تبكوا
        
    • لاتبكى
        
    • لاتبكين
        
    Ne pleurez pas, personne ne touchera à votre argent. Open Subtitles لا تبكي أيتها الفتاة المسكينة ، اجلسي لن يمس أحد نقودك
    Ne pleurez pas. Open Subtitles لذا لا تبكي.. لا أريدكِ أن تبكي.
    Mais Ne pleurez pas devant elle, même si elle dit que vous êtes baisable, "dans vos rêves". Open Subtitles ولكن لا تبكي أمامها حتى إذا قالت لكِ إنت "ميلف وانتِ قلتِ "لا
    Ne pleurez pas. Open Subtitles أوه الآن لا تبكى
    Ne pleurez pas. Ce n'est que de l'argent. Open Subtitles لاتبكي إنه مجرد مال
    Ne pleurez pas, petite. Vous êtes en sécurité. Open Subtitles لا تبكي أيتها الصغيرة أنتِ في أمان الأن
    Donc, vous Ne pleurez pas quand vous l'enlevez? Open Subtitles أنت لا تبكي إذن عندما تخلع هذا؟
    Ne pleurez pas. Tout va bien se passer. Open Subtitles هيا لا تبكي كل شيء سيصبح بخير صحيح؟
    Ne pleurez pas. C'est bon. Open Subtitles لا تبكي لا عليك
    Ne pleurez pas, Margaret. Il n'y a rien de triste. Open Subtitles لا تبكي مارقاريت لا يوجد سبب للبكاء
    Ne pleurez pas. Open Subtitles - لا يمكنني أن أقوم بذلك، أنا متعبة - أرجوكِ لا تبكي
    Soeur, Ne pleurez pas pour eux. Open Subtitles أختي، لا تبكي لأجلي.
    S'il vous plait, Ne pleurez pas nurse Jackson. Open Subtitles أرجوكِ لا تبكي أيتها الممرضة
    Vous Ne pleurez pas ? Open Subtitles أنت لا تبكي .. أليس كذلك؟
    Ne pleurez pas, Mlle Hettich. Open Subtitles لا تبكي , يا آنسة هيتيش
    Je vous en prie, Ne pleurez pas. Open Subtitles من فضلك, لا تبكي
    Ne pleurez pas. Open Subtitles لا تبكى ، لا تبكى
    Ne pleurez pas, shopgirl... Open Subtitles لا تبكى يا فتاة المتجر
    Ne pleurez pas sur mon sort, je suis déjà mort. Open Subtitles لاتبكي لأجلي، أنا ميت بالفعل
    Vous savez ce qu'on dit : Ne pleurez pas les pots cassés. Open Subtitles تعرفين المقولة " لا تبك على الفاكهة المسكوبة "
    Ne pleurez pas les enfants! Open Subtitles لا تبكوا يا أطفال
    Ne pleurez pas! Merci, mon Dieu! Open Subtitles لاتبكى اشكرى الله
    S'il vous plait, Ne pleurez pas. Open Subtitles أرجوكِ, لاتبكين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus