Ne pleurez pas, personne ne touchera à votre argent. | Open Subtitles | لا تبكي أيتها الفتاة المسكينة ، اجلسي لن يمس أحد نقودك |
Ne pleurez pas. | Open Subtitles | لذا لا تبكي.. لا أريدكِ أن تبكي. |
Mais Ne pleurez pas devant elle, même si elle dit que vous êtes baisable, "dans vos rêves". | Open Subtitles | ولكن لا تبكي أمامها حتى إذا قالت لكِ إنت "ميلف وانتِ قلتِ "لا |
Ne pleurez pas. | Open Subtitles | أوه الآن لا تبكى |
Ne pleurez pas. Ce n'est que de l'argent. | Open Subtitles | لاتبكي إنه مجرد مال |
Ne pleurez pas, petite. Vous êtes en sécurité. | Open Subtitles | لا تبكي أيتها الصغيرة أنتِ في أمان الأن |
Donc, vous Ne pleurez pas quand vous l'enlevez? | Open Subtitles | أنت لا تبكي إذن عندما تخلع هذا؟ |
Ne pleurez pas. Tout va bien se passer. | Open Subtitles | هيا لا تبكي كل شيء سيصبح بخير صحيح؟ |
Ne pleurez pas. C'est bon. | Open Subtitles | لا تبكي لا عليك |
Ne pleurez pas, Margaret. Il n'y a rien de triste. | Open Subtitles | لا تبكي مارقاريت لا يوجد سبب للبكاء |
Ne pleurez pas. | Open Subtitles | - لا يمكنني أن أقوم بذلك، أنا متعبة - أرجوكِ لا تبكي |
Soeur, Ne pleurez pas pour eux. | Open Subtitles | أختي، لا تبكي لأجلي. |
S'il vous plait, Ne pleurez pas nurse Jackson. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تبكي أيتها الممرضة |
Vous Ne pleurez pas ? | Open Subtitles | أنت لا تبكي .. أليس كذلك؟ |
Ne pleurez pas, Mlle Hettich. | Open Subtitles | لا تبكي , يا آنسة هيتيش |
Je vous en prie, Ne pleurez pas. | Open Subtitles | من فضلك, لا تبكي |
Ne pleurez pas. | Open Subtitles | لا تبكى ، لا تبكى |
Ne pleurez pas, shopgirl... | Open Subtitles | لا تبكى يا فتاة المتجر |
Ne pleurez pas sur mon sort, je suis déjà mort. | Open Subtitles | لاتبكي لأجلي، أنا ميت بالفعل |
Vous savez ce qu'on dit : Ne pleurez pas les pots cassés. | Open Subtitles | تعرفين المقولة " لا تبك على الفاكهة المسكوبة " |
Ne pleurez pas les enfants! | Open Subtitles | لا تبكوا يا أطفال |
Ne pleurez pas! Merci, mon Dieu! | Open Subtitles | لاتبكى اشكرى الله |
S'il vous plait, Ne pleurez pas. | Open Subtitles | أرجوكِ, لاتبكين. |