"ne pouvez" - Traduction Français en Arabe

    • لا تستطيع
        
    • لايمكنك
        
    • لا تستطيعين
        
    • لا تَستطيعُ
        
    • لا يمكنكم
        
    • لاتستطيع
        
    • لن تستطيع
        
    • لا تستطيعون
        
    • لا يُمكنك
        
    • لايمكنكم
        
    • لا تستطيعوا
        
    • لا يمكنك ان
        
    • لا يمكنكما
        
    • لاتستطيعين
        
    • لايمكن ان
        
    Vous ne pouvez pas diriger une agence de renseignements à 17 000 pieds, sénateur. Open Subtitles لا تستطيع ادارة وكالة استخبارات من ارتفاع 17 الف قدم, سيناتور
    Vous ne pouvez pas vous échapper En nous faisant du charme. Open Subtitles لا تستطيع أن تخرج نفسك بسحرك من هذا الموقف.
    Ça pourrait être aujourd'hui. Vous ne pouvez pas la virer. Open Subtitles من الممكن ان يكون هذا اليوم. لايمكنك فصلٌها.
    Vous ne pouvez pas juste vous en aller, Miss Glenanne. Open Subtitles لا تستطيعين فقط الهرب من هذا آنسة غلينين
    Dans ce cas il demande officiellement son avocat, et vous ne pouvez pas lui parler. Open Subtitles في هذه الحالة يَسْألُ عن رسمياً محاميه، وأنت لا تَستطيعُ الكَلام معه.
    Vous ne pouvez pas fouiller dans mes affaires sans un mandat. Open Subtitles لا يمكنكم أن تبحثوا في أغراضي بدون مذكرة قضائية.
    Et vous ne pouvez l'utiliser ou tout autre ingénieur qu'on a. Open Subtitles و انت لاتستطيع استغلاله او استغلال ايً من موظفينا
    Et souvenez vous, vous ne pouvez pas découvrir de nouveaux endroits sans quitter le rivage. Open Subtitles و تذكر لا تستطيع أن تكتشف أراضي جديدة بدون أن تغادر اليابسة
    Vous ne pouvez pas accuser les gens de meurtre comme ça. Open Subtitles لا تستطيع أن تمشي في الأرجاء تتهم الناس بالقتل
    Vous ne pouvez pas vous tourner vers Ferrante à cet égard. Open Subtitles لا تستطيع ان تدخل الملك فرنتي في هذه المشكلة
    La vérité, Général, c'est que vous ne pouvez rien me promettre. Open Subtitles الحقيقة هي، جنرال، أنك لا تستطيع ضمان أي شيء.
    C'est à ça que sert cet endroit. Vous ne pouvez pas la garder là. Open Subtitles إذاً، هذا سبب وجود هذا المنزل لا تستطيع إبقاءها هنا وحسب
    Mais pas tant que vous n'aurez pas fait face à ce que vous ne pouvez oublier. Open Subtitles لكنّنا لن نصل هناك حتى تواجه مهما ذلك الشيء الذي لا تستطيع تركه
    Écoutez, personne ne sait mieux que moi ce don votre père est capable, mais vous ne pouvez pas fuir. Open Subtitles إسمعي، لا أحد يعرف أفضل مني ما والدك قادر عليه لايمكنك الهرب بعيدا بكال بساطة
    Vous l'aimez, mais vous ne pouvez pas l'avoir, n'est-ce pas? Open Subtitles أنت تحبها، ولكن لايمكنك الحصول عليها، أليس كذلك؟
    Non, vous ne pouvez pas partir. On a eu 767,328 clics. Open Subtitles لا, لا تستطيعين الرحيل لقد حصلنا على767, 328 مشاهدة
    Mademoiselle, si vous ne pouvez pas supporter une nuit seule dans un poste de police désert je crois que vous avez choisi le mauvais métier. Open Subtitles يا سيدة ان كنتي لا تستطيعين البقاء ليلة واحدة في قسم شرطة فارغ سأعتقد أنكي أخترتي عمل غير لائق بكي
    Votre contrat stipule clairement que vous ne pouvez avoir de chien. Open Subtitles يَذْكرُ عقدُكَ بشكل واضح بأنّك لا تَستطيعُ إمتِلاك كلب.
    Est-ce que vous pensez que je suis si fragile que vous ne pouvez rien me dire de peur de ma réaction ? Open Subtitles هل تعتقدون جميعاً أني هش للغاية لدرجة أنه لا يمكنكم إخباري بأشياء لخوفكم مما ستكون ردة فعلي ؟
    Pasparlerde sens, de quelque chose que vous ne pouvez pas contrôler Open Subtitles لا جدوى من الحديث عن ما لاتستطيع التحكم به
    Vous ne pouvez pas frapper quelq'un qui ne regarde pas sans une chaise pliante ! Open Subtitles لن تستطيع أن تضربَ شخصاً و هو لا ينظر.. بدون المقاعد المثنيّه.
    Vous ne pouvez pas m'aider et je ne peux vous aider. Open Subtitles أنتم لا تستطيعون مساعدتي و أنا لا أستطيع مساعدتكم
    Si vous ne pouvez pas me dire ce que je dois savoir, à quoi servez-vous ? Open Subtitles حسناً ، إذا كان لا يُمكنك إخباري بما أريد معرفته فما فائدتك ؟
    Vous pensez que vous pouvez m'arrêter, mais vous ne pouvez pas. Open Subtitles أنتم يا قوم تظنون أنه يمكنكم إخراسي، لكن لايمكنكم
    Vous ne pouvez même pas faire semblant d'être des serveuses. Open Subtitles انتما حتى لا تستطيعوا ان تتظاهروا بانكم نادلات
    Vous ne pouvez pas lui enlever ! C'est trop dangereux ! Open Subtitles لا يمكنك ان تخرجه هكذا انا هذا خطر للغاية
    Vous ne pouvez pas vendre la maison. Vous perdrez deux millions. Open Subtitles لا يمكنكما بيع المنزل، وإلا ستخسرا مليونيّ دولار بأكملهما.
    Vous ne pouvez partir : vous m'aviez promis de danser. Open Subtitles حسنا، انت لاتستطيعين الذهاب لانك مدينه لي بالرقص
    Non, Sofia, vous ne pouvez pas être plus impliquée que vous ne l'êtes déjà. Open Subtitles . لا صوفيا , لايمكن ان تعقدي الامر اكثر من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus