Je ne sais pas ce que c'est, mais ce n'est pas de la viande. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو عليه، ولكنها ليست اللحوم غداء. |
Je ne sais pas ce que c'est, mais quand c'est là, je ne peux plus bouger. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو ولكن عندما يكون هناك لا أستطيع أن أتحرك |
Si tu ne sais pas ce que c'est, ce n'est pas pour toi, non ? | Open Subtitles | إذا كنت لا تعرف ما هو عليه، فإنه ليس لك، أليس كذلك؟ |
Tu ne sais pas ce que c'est, de toujours être le second choix. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما هو عليه مثل لباستمرار يشعر وكأنه الخيار الثاني لشخص ما. |
Écoutez, je ne sais pas ce que c'est. | Open Subtitles | هاه؟ انظروا، أنا لا أعرف ما هي. |
Mince, je dois en trouver plus. Je ne sais pas ce que c'est, mais j'aime ça. | Open Subtitles | اللعنة, يجب أن أحصل على المزيد من هذا ,لا أعرف ما هذا |
- Je ne sais pas ce que c'est. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما هو. |
Je suis presque sûr que je dois m'excuser pour quelque chose, mais je ne sais pas ce que c'est, alors... | Open Subtitles | أنا واثق بأن علي الإعتذار من شيء ولكن لا أعرف ما هو |
J'ai le sentiment qu'il y a quelque chose que je suis supposée te dire, mais je ne sais pas ce que c'est. | Open Subtitles | أشعر بأن هناك شيئاَ من المفترض أن أقوله لك ولكن لا أعرف ما هو |
Si ces grattages sont pas le signe d'une haine immense, alors je ne sais pas ce que c'est. | Open Subtitles | وإذا كانت تلك الخدوش ليست علامة على الكراهية الساحقة، أنا لا أعرف ما هو. |
Je ne sais pas ce que c'est, mais on va en chercher. | Open Subtitles | حسناً لا أعرف ما هو ولكننا سنحصل على بعض منه |
Tu ne sais pas ce que c'est que d'être sur un piédestal. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما هو عليه مثل يتم طرحها على قاعدة التمثال. |
Car tu ne sais pas ce que c'est de décevoir tes parents. | Open Subtitles | Cecause كنت لا تعرف ما هو عليه ترغب في يخيب الديك. |
Je n'aurais jamais de'per diem'. Tu ne sais pas ce que c'est. | Open Subtitles | لن أحصل أبدا على "بار ديم - "أنت لا تعرف ما هو "بار ديم - |
Si cette affaire n'est pas Washington DC Je ne sais pas ce que c'est | Open Subtitles | هذه ليست قضية العاصمة أنا لا أعرف ما هي |
Je n'arrive même pas à le prononcer. Je ne sais pas ce que c'est. | Open Subtitles | لا يمكنني نطقها و لا أعرف ما هي |
Si ce n'est pas une invitation, je ne sais pas ce que c'est. | Open Subtitles | حسنا ، هذه ليس دعــــوة لا أعرف ما هي |
Mais ça, je ne sais pas ce que c'est, et toi ? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هذا , هل تعرف أنت ؟ |
Je ne sais pas ce que c'est. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما هو |
La balle n'a pas simplement rebondi. Tu ne sais pas ce que c'est, une balle projetée comme ça. | Open Subtitles | لكن الكرة لم تقفز إلى هناك فقط أنت لا تعرفين معنى اندفاع كرة نحوك |
Je sais, je suis ridicule, mais tu ne sais pas ce que c'est. | Open Subtitles | أعلم أنّي تافهة، لكن أنتَ فقط لا تعلم ما هو ذلك الشعور |
Je ne sais pas ce que c'est. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف ما ذلك |
La vérité c'est que... je ne sais pas ce que c'est. | Open Subtitles | الحقيقةهي.. لا أعلم ما هي حتى |