On regarde avant de sauter, et parfois on ne saute pas du tout parce qu'il n'y a pas toujours quelqu'un pour vous rattraper. | Open Subtitles | تنظر قبل ان تقفز, وأحياناً, لا تقفز على الإطلاق لأنه لا يوجد هناك دائماً شخص ليمسك بك |
Alors, "La Nature ne saute pas" devient "la nature fait un pas de géant." | Open Subtitles | بل بمصطلحات تطور تقريباً مباشرة لذا "الطبيعة لا تقفز" تصبح "الطبيعة تقوم بإنعطافات هائلة" |
ne saute pas au conclusion. | Open Subtitles | لا تقفز إلى استنتاجات. |
ne saute pas. | Open Subtitles | لا تقفزي على الأريكة يا عزيزتي |
Maman, ne saute pas ! | Open Subtitles | ماما، رجاء لا تقفزي |
A côté de moi, jusqu'à ce que ça passe, juste pour s'assurer que je ne saute pas du 14ème étage. | Open Subtitles | بجانبي, حتى تمر الأزمة حتى تتأكد أنني لن أقفز من الطابق الـ 14 |
Bon ! Non, je ne saute pas une de mes étudiantes. | Open Subtitles | حسنا، انا لا اضاجع احدى طالباتي |
ne saute pas cette fois. | Open Subtitles | لا تقفز هذه المرة. |
Je t'en supplie, ne saute pas! | Open Subtitles | آه يا الهي أرجوك يا نيل لا تقفز |
ne saute pas. | Open Subtitles | لا تقفز ذلك الجسر. |
Maintenant ne saute pas aux conclusions. | Open Subtitles | الآن لا تقفز إلى استنتاجات. |
- ne saute pas. - Je vais descendre. | Open Subtitles | لا تقفز سأتسلق باتجاهك |
Nous sommes tous très déçu qu'il n'y ai pas de salade de pomme de terre, mais je t'en prie, ne saute pas! | Open Subtitles | (بارت) ، جميعنا محبطون لعدم وجود سلطة بطاطا ، لكن لا تقفز |
ne saute pas sur le château. | Open Subtitles | " لا تقفز على " القلعة النطاطة |
Par pitié ne fais pas ça. Par pitié ne saute pas. Désolé Lily, mais je dois le faire. | Open Subtitles | ـ (مارشال) رجاءاً لا تقم بهذا ، رجاءاً لا تقفز ـ آسف (ليلي) ، ولكن يجب عليّ فعل هذا |
qui veut dire, "La Nature ne saute pas." | Open Subtitles | و هذا يعني "الطبيعة لا تقفز" |
Vous avez dit "ne saute pas". Pourquoi avoir dit à Julia Shumway de ne pas sauter ? | Open Subtitles | أنت قلت "لا تقفزي"، لمَ قلت لتلك المرأة، (جوليا شامواي) أن لا تقفز؟ |
ne saute pas... Saute pas ! | Open Subtitles | لا تقفزي، لا تقفزي |
ne saute pas dans un tas de feuilles. | Open Subtitles | لا تقفزي على كومة من الأوراق |
Non, je suis juste ne saute pas à assassiner / conspiration. | Open Subtitles | لا , أنا لن أقفز إلى إستنتاج نظرية "المؤامرة و الجريمة"ِ |
Je ne saute pas ma soeur. | Open Subtitles | -انا لا اضاجع اختي |
Comme dit précédemment, je ne saute pas aux conclusions, mais il semblerait que ce ne soit pas un accident. | Open Subtitles | حسنا, كما قلت من قبل, إنني لا أقفز للإستنتاجات, ولكن, حسنا, إنها لا تبدو كحادثة. |
Et lui dire que s'il ne saute pas, on va lui couper sa queue et ses couilles et le laisser se vider de son sang. | Open Subtitles | و أقول له إن لم يقفز سنقطع قضيبه و خصيتيه و نتركه ينزف حتى الموت.. |