Le gardien neutralisé ne se souvient de rien. | Open Subtitles | دخلوا من المدخل بواسطة تاسير وهو لا يتذكر شيء |
Quand il émerge il est guilleret mais il ne se souvient de rien. | Open Subtitles | عندما يخرج منه، فهو يكون فرح كالعصفور ، لكنه لا يتذكر أي شيء. |
Il dit qu'il ne se souvient de rien après ça. | Open Subtitles | يقول أنه لا يتذكر أي شيء بعد هذا. |
- En gros, oui. Apparemment, elle ne se souvient de rien. | Open Subtitles | تقول أنها أُغمي عليها، وأنها لا تتذكر أي شيء |
Par contre, elle ne se souvient de rien. | Open Subtitles | الشيء الوحيد هو، وقالت انها لا تتذكر كل ما حدث اليوم. |
Mes souvenirs sont revenus, mais les siens... il ne se souvient de rien... | Open Subtitles | عادت ذاكرتي لكنّه لا يتذكّر أيّ شيء، لا اللعنة ولا حياته القديمة |
Il s'est perdu. Et il ne se souvient de rien. Il se trouve chez elle. | Open Subtitles | إنه ضائع ، ولا يتذكر شيئاً وهو يمكث عندها الآن |
et... heureusement, il ne se souvient de rien, ce qui est un soulagement à tous les niveaux. | Open Subtitles | و ... لحسن الحظ لا يتذكر اي شيء الأمر الذي يعد نعمة |
Non, le masque a été acheté il y a quelques mois, personne ne se souvient de l'acheteur, mais c'est une entreprise qui l'a payé... une société appelée Newton Endeavors. | Open Subtitles | لا، لقد اشتري القناع منذ عدة أشهر، لذا لا يتذكر أحد المشتري، لكنه قد ولي إلى حساب مشترك... |
Oui, mais il est en état de choc et ne se souvient de rien. | Open Subtitles | -نعم لكنه في حالة صدمة الآن يقول إنه لا يتذكر أي شيء |
Il ne se souvient de rien, pas même de son propre nom. | Open Subtitles | هو لا يتذكر أي شيء، . لا يتذكر حتى اسمه |
Il cherchait un type qui ne se souvient de rien... | Open Subtitles | قال بأنه يبحث عن رجل لا يتذكر أي شيء... لا يعرف كيف جاء إلى هنا ولا يعرف ماذا فعل |
On dirait qu'il ne se souvient de rien. | Open Subtitles | يبدو وكأنه لا يتذكر أى شيء |
Personne ne se souvient de rien. | Open Subtitles | لا يتذكر أحد شيئ |
Il s'agit là d'un cas intéressant, mais M. Mason ne se souvient de rien de plus que ce qu'il a déjà dit, et il retourne en prison demain. | Open Subtitles | فى تقاطع مثير هنا لكن السيد (مايسون) قال أنه لا يتذكر أى شىء أكثر مما قال وسوف يعود للسجن غداً |
Papa ne se souvient de rien. | Open Subtitles | لا يتذكر أبي القيام بذلك حتى |
À cet âge, on ne se souvient de rien, mais je me souviens de sensations. | Open Subtitles | يقولون انك لا تتذكر الاشياء بذلك العمر , لكني اذكر المشاعر |
Mais elle était bourrée et ne se souvient de rien. | Open Subtitles | لكنها كانت ثملة جدا و هي لا تتذكر |
Elle ne se souvient de rien avant l'accident. | Open Subtitles | انها لا تتذكر أيّ شئ قبل الحادثة |
Vous savez que mon client ne se souvient de rien. | Open Subtitles | لا، لا، تعرف بأن موكلي لا يتذكّر أيّ من هذا. |
Ça ne veut pas dire qu'il ne se souvient de rien. | Open Subtitles | أجل، لكن هذا لا يعني أنّه لا يتذكّر ما رآه. |
On a le témoin d'un meurtre, on ne sait pas qui il est et il ne se souvient de rien. | Open Subtitles | نحن في الواقع عثرنا على شاهد بجريمة قتل لا نعرف من هو ، ولا يتذكر ما شاهده |