Ne sois pas timide à propos de ton talent, fiston. Vas y. Pose. | Open Subtitles | لا تخجل من موهبتك يا بني، هيّا، إتخذ وقفة. |
Rajoute du bacon sur ce vilain garçon. Ne sois pas timide. | Open Subtitles | أضف بعض فتات اللحم المقدّد على هذه الشطيرة اللذيذة، لا تخجل |
Ne sois pas timide, admets-le. | Open Subtitles | لا تخجلي فقط اعترفي |
Amène ton petit cul par ici. Viens ici, petite. Ne sois pas timide. | Open Subtitles | تعالي إلي هنا أيتها الفتاة لا تخجلي |
Ne sois pas timide maintenant. | Open Subtitles | لا تكن خجولاً الآن |
Ne sois pas timide. Tu es une bonne fille. Oh, je crois qu'elle s'apprête à... | Open Subtitles | لا تكوني خجولة ، أحسنت أعتقدأنهاتستعدلـ.. |
Je dois me rincer le gosier, Niles. Ne sois pas timide | Open Subtitles | أريد أن أرطب فمي وحنجرتي نايلز، لا تخجل |
Trop près. Trop près. Ne sois pas timide. | Open Subtitles | قريبة جداً ، قريبة جداً - لا تخجل ، لا تخجل - |
Ne sois pas timide. | Open Subtitles | لا داعي للانحناء لا تخجل |
Oh viens. Ne sois pas timide. C'est une expérience d'une durée de vie. | Open Subtitles | هيا لا تخجل,إنها فرصة العمر |
Oui toi, viens, Ne sois pas timide. | Open Subtitles | نعم، تعالي لا تخجلي |
Ne sois pas timide. Où te caches-tu ? | Open Subtitles | لا تخجلي أين أنت؟ |
Ne sois pas timide, c'est un beau prénom. | Open Subtitles | لا تخجلي أنه أسم جميل |
Ne sois pas timide. | Open Subtitles | لا تكن خجولاً. هيّا، يمكنك فعلها. |
Ne sois pas timide. Réponds-moi. | Open Subtitles | لا تكن خجولاً أجبني |
La prochaine fois, Ne sois pas timide, grand garçon. | Open Subtitles | فى المرة القادمة، لا تكن خجولاً يافتى |
{\pos(192,210)}Ne sois pas timide, c'est pour rire. | Open Subtitles | بالله عليك , لا تكوني خجولة لأجل المتعة فقط |
Allez, allez. Ne sois pas timide. | Open Subtitles | تعال , تعال , لا تكن خجولا |
Paige, Ne sois pas timide. C'est une bénédiction. | Open Subtitles | لا تكونى خجولة (بايج) ، سحرك هدية إلهية |
Ne sois pas timide. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خجول. |
Ne sois pas timide! | Open Subtitles | لا داعي للخجل في هذا |
Ne sois pas timide, on est entre amis. On cherche tous quelque chose. | Open Subtitles | لا تكوني خجوله, أنتِ بين أصدقاء الكل هنا باحث |