"ne sont pas là" - Traduction Français en Arabe

    • ليسوا هنا
        
    • ليسا هنا
        
    • ليست هناك
        
    • ليست هنا
        
    • ليسو هنا
        
    • ليسوا هناك
        
    • غير موجودة
        
    • ليسوا موجودين
        
    • ليسا في المنزل
        
    • ليسا هناك
        
    • ليسوا هُنا
        
    Je suis désolé, les enfants, mais vos coachs ne sont pas là. Open Subtitles أنا أسف أيها الأطفال لكن مدربيكم ليسوا هنا
    Vous n'êtes pas au bon endroit, car ils ne sont pas là. Open Subtitles اوه يبدوا أنك جئت للمكان الخطأ لأنهم ليسوا هنا
    Et ils ne sont pas là maintenant. Je ne veux pas d'effusion de sang. Open Subtitles وهم ليسوا هنا الآن أنا لا أريد أي إراقة الدماء.
    C'est génial, mais ils ne sont pas là maintenant; nous, si. Open Subtitles هذا عظيم ، لكنهما ليسا هنا في الوقت الحالي ونحن موجودين
    Les obstacles réels ne sont pas là. Open Subtitles .الآن العقبات الحقيقية ليست هناك .بل إنها في رأسك
    Leurs voitures ne sont pas là, mais je suis sûre que les Johnsons seraient d'accord que vous y alliez. Open Subtitles سياراتهم ليست هنا لكنني واثقة من أنهم لن يمانعوا من دخولكم
    Il dit qu'ils ne sont pas là. Open Subtitles قال أنهم ليسو هنا و هو يعتني بالمكان في غيابهم
    Tu dois t'asseoir pour garder un maximum d'oxygène et arrêter de parler à des gens qui ne sont pas là. Open Subtitles أريدك أن تجلس وتحفظ الأكسجين وتوقف عن الحديث لأشخاص ليسوا هناك
    Ils ne sont pas là pour nous sauver. Ils sont là pour vous exécuter. Open Subtitles أنهم ليسوا هنا لأنقاذكم بل أنهم هنا لإعدامكم
    Ils ne sont pas là pour nous crier dessus, c'est pas grave. Open Subtitles حسناً, إنهم ليسوا هنا ليصرخوا فينا لذا لا يهم
    C'est fermé depuis quelques jours. Les ouvriers ne sont pas là. Open Subtitles هذا المكان مغلق الآن إن العمال ليسوا هنا
    C'est génial. Nos amis ne sont pas là. On peut être comme un vrai couple. Open Subtitles واصدقائنا ليسوا هنا يمكنني ان نكون زوجين حقيقين ليس علينا الاختباء
    Contrôle, ici l'équipe Alpha. Aucun suspect en vue. Elles ne sont pas là. Open Subtitles إلى القيادة ، هنا فريق ألفا ، لاتوجد آثار للمشتبه بهم إنهم ليسوا هنا ، حول
    Contrôle, ici l'équipe Alpha. Aucun suspect en vue. Elles ne sont pas là. Open Subtitles إلى القيادة ، هنا فريق ألفا ، لاتوجد آثار للمشتبه بهم إنهم ليسوا هنا ، حول
    Je me sens protégée. Ils ne sont pas là pour nous protéger. Open Subtitles انا اشعر بالحمايه انهم ليسوا هنا لحمايتنا
    Ces hommes ne sont pas là pour vous emmener en conférence. Open Subtitles هذان الرجلان ليسا هنا لأخذك لغرفة الاجتماعات
    Et si mes parents ne sont pas là c'est pas pour que des gens qui n'ont aucun droit sur moi s'occupent de ce que je dois faire ou pas. Open Subtitles فقط لأن والداي ليسا هنا لا يعني هذا أن بإمكان أي أحد أن يملي علي أفعالي
    Les Wraith peuvent vous faire voir des trucs qui ne sont pas là. Open Subtitles الريث ممكِن أن يجعلك ترى أشياء ليست هناك.
    Les services secrets britanniques ne sont pas là pour m'arrêter. Open Subtitles المخابرات البريطانية ليست هنا لتعتقلني
    Il dit qu'ils ne sont pas là. Open Subtitles إنه يقول أنهم ليسو هنا و هو يدير المكان أثناء غيابهم
    Comment sait-on qu'ils ne sont pas là dehors, en ce moment à le rechercher? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أنهم ليسوا هناك الآن يبحثون عنه؟
    Peut-être ne voyez-vous pas encore les connexions. Mais ne pas les voir ne signifie pas qu'elles ne sont pas là. Open Subtitles ربما لا ترين الصلة الآن ولكن ليس معنى أنّكِ لا ترينها أنها غير موجودة
    Ta mère dit que parfois tu parles à des gens qui ne sont pas là, que parfois tu deviens violemment énervé. Open Subtitles والدتك تقول بأنك في بعض الأحيان تتحدث مع أشخاص ليسوا موجودين في الحقيقة وأنك أحياناً تصبح غاضباً بشكل عنيف
    Tes parents ne sont pas là, n'est-ce pas ? Open Subtitles -والداكِ ليسا في المنزل, اليس كذلك؟
    Tu te trompes, Coraline. Ils ne sont pas là. Open Subtitles ( أنت مخطئـة يـا ( كورالايـن إنهمـا ليسا هناك
    Ils ne sont pas là pour un massacre. Open Subtitles هؤلاء الرجال ليسوا هُنا من أجل مذبحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus